Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "china betreft zoals mevrouw mann heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop echter wel dat de Commissie meer actie onderneemt op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, in het bijzonder wat China betreft, zoals mevrouw Mann heeft voorgesteld.

Mais j’aurais espéré que la Commission prenne davantage de mesures, comme M Mann l’a suggéré, concernant les droits de propriété intellectuelle, en particulier à l’égard de la Chine.


De heer Roelants du Vivier heeft de amendementen nrs. 1 en 2 van mevrouw Hermans medeondertekend omdat hij meent dat het hier een probleem van volksgezondheid betreft, dat opgelost moet worden op de manier zoals in deze amendementen wordt voorgesteld.

M. Roelants du Vivier a cosigné les amendements n 1 et 2 de Mme Hermans parce qu'il estime qu'il s'agit d'un problème de santé publique qu'il convient de régler comme proposé par ces amendements.


De heer Roelants du Vivier heeft de amendementen nrs. 1 en 2 van mevrouw Hermans medeondertekend omdat hij meent dat het hier een probleem van volksgezondheid betreft, dat opgelost moet worden op de manier zoals in deze amendementen wordt voorgesteld.

M. Roelants du Vivier a cosigné les amendements n 1 et 2 de Mme Hermans parce qu'il estime qu'il s'agit d'un problème de santé publique qu'il convient de régler comme proposé par ces amendements.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat het wetsvoorstel nr. 3-125 ertoe strekt een basisdienst in te richten inzake verzekeringen, zoals de PS gevraagd en verkregen heeft wat de bankdiensten betreft.

Mme Zrihen rappelle que la proposition de loi nº 3-125 qui vise à instaurer un service de base en matière d'assurances comme le groupe PS l'a demandé et obtenu en matière de services bancaires.


Wat de installatie betreft van een Europese regelgevende instantie, zoals vooropgesteld door het Groenboek over energie van de Commissie, wenst mevrouw Dieu te weten of de Europese Raad over de praktische aspecten van die installatie heeft gedebatteerd.

Enfin, en ce qui concerne la mise en place d'un régulateur européen prévu par le Livre vert de la Commission sur l'énergie, Mme Dieu souhaite savoir si le Conseil européen a discuté des éléments pratiques de cette mise en place.


Zoals mevrouw Mann, de voorzitster van de Gemengde Parlementaire Commissie, ook erkend heeft, zijn in het kader van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Mexico al vele successen geboekt.

L’accord d’association Union européenne - Mexique peut se targuer d’un historique de réussites - comme l’a reconnu M Mann, qui préside le comité parlementaire mixte.


Wat mij betreft zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.

Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.


Zoals we weten is het geval van Ai Weiwei beslist niet de enige mensenrechtenschending waaraan de Chinese communistische partij zich schuldig blijft maken, maar, zoals mevrouw Hautala hier al eerder heeft gezegd, heeft de democratische beweging in China een nieuwe impuls gekregen door de opstanden in Noord-Afrika.

Comme nous le savons, le cas d’Ai Weiwei ne constitue pas la seule violation grave des droits de l’homme dont le parti communiste chinois se rend continuellement coupable, mais, comme Mme Hautala l’a déjà dit avant moi, le mouvement pour la démocratie en Chine a reçu une nouvelle impulsion grâce aux soulèvements en Afrique du Nord.


Zoals mevrouw Mann eerder heeft gezegd, hebben we onze steun gegeven aan het creëren van één transatlantische markt voor 2015, maar we hebben nog niet veel stappen gezien die dit moeten verwezenlijken.

Comme Mme Mann l’a signalé précédemment, nous avons approuvé la création d’un marché transatlantique unique d’ici 2015, mais jusqu’à présent nous n’avons pas encore vu beaucoup de mesures prises dans cette direction.


Het betreft een structurele wijziging, zoals mevrouw Nagy heeft opgemerkt.

Il s'agit d'une modification de type structurel, comme l'a évoqué Mme Nagy.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china betreft zoals mevrouw mann heeft' ->

Date index: 2021-10-01
w