Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china blijkt meer » (Néerlandais → Français) :

Het rapport kaart aan dat, op basis van vaststellingen, China een prominente speler blijkt te zijn in het aanbod van organen, met meer dan 11 000 transplantaties in 2005.

Ce rapport tire le constat qu'avec plus de 11 000 transplantations en 2005, la Chine est un opérateur de premier plan sur le marché de l'offre d'organes.


Het rapport kaart aan dat, op basis van vaststellingen, China een prominente speler blijkt te zijn in het aanbod van organen, met meer dan 11 000 transplantaties in 2005.

Ce rapport tire le constat qu'avec plus de 11 000 transplantations en 2005, la Chine est un opérateur de premier plan sur le marché de l'offre d'organes.


Met betrekking tot de reservecapaciteit blijkt uit de informatie die tijdens het onderzoek ter plaatse is ingewonnen dat de enige medewerkende producent, die in 2012 meer dan 20 % van de totale geïnstalleerde capaciteit van China voor zijn rekening nam, toestemming heeft gekregen om zijn productiecapaciteit in 2014 met 50 % te vergroten.

En ce qui concerne les capacités inutilisées, les informations recueillies sur le terrain lors de l’enquête montrent que le seul producteur ayant coopéré, qui représentait plus de 20 % de la capacité totale installée en Chine en 2012, a déjà obtenu l’autorisation d’augmenter ses capacités de 50 % en 2014.


16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 20 ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques off ...[+++]


56. merkt op dat de toenemende Chinese aanwezigheid in Afrika heeft bijgedragen tot economische ontwikkeling, waarbij de nadruk vooral ligt op infrastructuurprojecten; constateert met voldoening dat de Chinese leiders de ernstige kritiek op hun onevenwichtige, op grondstoffen gerichte Afrikabeleid tijdens het Forum van de Chinees-Afrikaanse samenwerking (FOCAC), op 20 juli 2012 in Peking, ter harte hebben genomen, hetgeen blijkt uit de huidige duidelijke bevordering van een diversificatie van de Chinese activiteiten op het Afrikaanse continent; is verheugd over de belofte van staat- en partijleider Hu Jintao op deze FOCAC-bijeenkomst o ...[+++]

56. fait observer que l'essor de la présence chinoise en Afrique a contribué au développement économique, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets d'infrastructure; constate avec satisfaction que les dirigeants chinois ont tenu compte des critiques sérieuses quant à la politique africaine de la Chine, jugée déséquilibrée et centrée sur les matières premières, lors du Forum sur la coopération sino-africaine (FCSA) qui s'est tenu le 20 juillet 2012 à Pékin, comme le prouve l'actuel encouragement manifeste d'une diversification de ses activités sur le continent africain; se réjouit de la promesse faite par le chef d'État ...[+++]


De belanghebbende partijen is herhaaldelijk om de informatie over de evaluatie van kredietrisico's verzocht, die van cruciaal belang wordt geacht, onder meer gezien i) de bevinding van het IMF-verslag van 2006, waarin werd gesuggereerd dat de liberalisering van de banken in de VRC niet voltooid is en het kredietrisico niet naar behoren weergegeven wordt (56), ii) het IMF-verslag van 2009, waarin de aandacht werd gevestigd op het gebrek aan rentevoetliberalisering in de VRC (57), iii) het IMF-landenverslag van 2010, waarin wordt gesteld dat de kosten van kapitaal relatief laag zijn in de VRC, het verlenen van krediet soms gebeurt op grond ...[+++]

Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, ...[+++]


In het bijzonder blijkt uit de relevante informatiebronnen dat zich nieuwe risico’s voordoen en/of dat niet aan de desbetreffende veiligheidsvoorschriften wordt voldaan voor zendingen gedroogde druiven uit Afghanistan, watermeloenen uit Brazilië, aardbeien uit China, erwten en bonen uit Kenia, munt uit Marokko, watermeloenzaden en afgeleide producten uit Sierra Leone en bepaalde kruiden, specerijen en groenten uit Vietnam, waardoor de invoering van meer uitgebrei ...[+++]

En ce qui concerne, notamment, les lots de raisins secs en provenance d’Afghanistan, de pastèques en provenance du Brésil, de fraises en provenance de Chine, de pois et de haricots en provenance du Kenya, de menthe en provenance du Maroc, de graines de pastèque et de produits dérivés en provenance de Sierra Leone ainsi que de certains légumes, herbes aromatiques et épices en provenance du Viêt Nam, les sources d’information pertinentes relèvent l’émergence de nouveaux risques et/ou un degré d’inobservation des dispositions applicables en matière de sécurité qui justifient la mise en place de contrôles officiels renforcés.


China blijkt meer en meer een gewilde vestigingsplaats voor offshorecentra voor de productie van zeer uiteenlopende producten en diensten te zijn.

La Chine s'avère être recherchée en tant que base d'établissement de centres délocalisés pour la production d'une large gamme de produits et services.


Desalniettemin blijkt uit de onrustwekkend hoge graad van namaak en vervalsing binnen China en in de Chinese export dat er meer inspanningen nodig zijn om de volledige naleving van de overeenkomst van de WTO inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) te kunnen garanderen.

Cependant, les niveaux alarmants de la contrefaçon et du piratage tant sur son territoire que dans ses exportations démontrent la nécessité de redoubler d'efforts pour parvenir au plein respect de l'Accord de l'OMC sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).


Uit het grote aantal analyses dat ik heb gelezen, zowel Chinese, westerse, liberale als socialistische, blijkt dat China steeds meer werkloosheid zal krijgen.

L'émergence du chômage en Chine ressort des nombreuses analyses que j'ai lues, qu'elles soient chinoises ou occidentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china blijkt meer' ->

Date index: 2024-03-27
w