Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china dreigt zich echter » (Néerlandais → Français) :

De aanwezigheid van de EU in Afrika loopt niet zonder problemen; de aanwezigheid van China dreigt zich echter in een zeer ongelukkige richting te ontwikkelen.

La présence de l’UE en Afrique n’est pas sans problèmes; la présence de la Chine menace toutefois de se développer dans un sens très fâcheux.


Hij wijst er echter op dat, wanneer de Europese Unie onder het mom van het respect voor de regelgeving inzake de vrije concurrentie zou willen verhinderen dat België, op basis van wetenschappelijke studies en van een behoefenraming, een beleid voert inzake de programmatie van zware medische apparatuur, er een frontale ideologische botsing dreigt. De vrije concurrentie is immers slechts een middel en geen doel op zich.

Il signale toutefois que si l'Union européenne, au nom du respect de la réglementation en matière de libre concurrence, voulait empêcher la Belgique, sur la base d'études scientifiques et d'une évaluation des besoins, de mener une politique de programmation d'appareillages médicaux lourds, il risquerait de se produire un conflit idéologique frontal.


Hij wijst er echter op dat, wanneer de Europese Unie onder het mom van het respect voor de regelgeving inzake de vrije concurrentie zou willen verhinderen dat België, op basis van wetenschappelijke studies en van een behoefenraming, een beleid voert inzake de programmatie van zware medische apparatuur, er een frontale ideologische botsing dreigt. De vrije concurrentie is immers slechts een middel en geen doel op zich.

Il signale toutefois que si l'Union européenne, au nom du respect de la réglementation en matière de libre concurrence, voulait empêcher la Belgique, sur la base d'études scientifiques et d'une évaluation des besoins, de mener une politique de programmation d'appareillages médicaux lourds, il risquerait de se produire un conflit idéologique frontal.


Geen enkele jonge magistraat neemt echter nog het risico zich kandidaat te stellen voor een ambt in de militaire gerechten. Dat dreigt de werking van deze gerechten te hypothekeren.

Toutefois, aucun jeune magistrat n'ose plus se hasarder à présenter sa candidature à un poste dans les juridictions militaires, ce qui risque d'hypothéquer le fonctionnement de celles-ci.


Hoe verhoudt een dergelijke praktijk zich tot de beginselen van behoorlijk bestuur (voornamelijk het zorgvuldigheids- en fair play beginsel) wanneer door de trage werking van de administratie zelf – de administratie beschikt reeds drie jaar over de verstrekte informatie waarop het inroepen van de fraude berust zonder echter een aanslag te hebben gevestigd – de termijn van drie jaren dreigt te verstrijken en hierdoor de administrati ...[+++]

Quel est le rapport entre une telle pratique et les principes d’une bonne gestion (principalement le principe de précaution et de fair-play) lorsqu’en raison de la lenteur du fonctionnement de l’administration elle-même – celle-ci dispose depuis trois ans déjà des informations fournies sur la base desquelles la fraude a été invoquée sans toutefois avoir établi une imposition – le délai de trois ans risque d’expirer et, par conséquent, l’administration invoque la fraude pour disposer d’un délai supplémentaire de deux ans ?


Als het echter om Rusland en China gaat, kan men zich afvragen wat continentaal is en wat niet.

Entre la Russie et la Chine, par exemple, qu'est-ce qui est continental et qu'est-ce qui ne l'est pas ?


China heeft zich op economisch vlak geopend naar het Westen, zonder daarbij echter productie te verbinden aan milieubehoud en veilig werk, en het land is evenmin in staat om democratie en pluralisme, in welke vorm dan ook, te accepteren.

La Chine s’est ouverte à l’Occident en termes économiques, sans lier cependant la production au respect de l’environnement et à la sécurité au travail. Elle est incapable d’embrasser la démocratie et le pluralisme sous quelque forme.


Voor veel ontwikkelingslanden dreigt de crisis zich echter uit te diepen tot een afgrond waarin de resultaten van tien jaar strijd tegen armoede en uitsluiting verloren gaan, iets waar een hele generatie ernstig onder zal lijden.

En revanche, pour bon nombre de pays en développement, elle menace de les conduire au précipice dans lequel toute une décennie de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sera anéantie, condamnant ainsi toute une génération.


Kinderen moeten ook de gevolgen begrijpen van regimes die gebaseerd zijn op totalitaire ideologieën – de verantwoordelijkheid van de nazi’s voor de holocaust staat buiten kijf; de communistische regimes in de Sovjet-Unie en China hebben zich echter ook op enorme schaal schuldig gemaakt aan massamoord.

Les enfants doivent aussi comprendre les effets de régimes fondés sur des idéologies totalitaires: la responsabilité nazie dans l’Holocauste est évidente, les régimes communistes de l’Union soviétique et de la Chine ont également commis des massacres à grande échelle.


U weet dat er volgend jaar op 20 maart presidentsverkiezingen in Taiwan zijn. De Volksrepubliek China heeft zich echter in de afgelopen weken haast oorlogszuchtig tegenover Taiwan opgesteld.

Vous n’ignorez pas que des élections présidentielles doivent avoir lieu ? Taïwan le 20? mars de l’année prochaine et que la République populaire de Chine a, ces dernières semaines, adopté une position résolument hostile ? l’égard de Taïwan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china dreigt zich echter' ->

Date index: 2024-10-08
w