Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chinese dissident werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

« herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend ».

« rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010 ».


« M. herinnerend aan de diverse oproepen van de Europese Unie tot vrijlating van Liu Xiaobo, in het bijzonder de verklaring van 10 december 2010 van het hoofd van de Europese diplomatie, mevrouw Catherine Ashton, waarin de onmiddellijke vrijlating van de Chinese dissident werd gevraagd op het ogenblik waarop hem — bij verstek — de Nobelprijs voor de Vrede 2010 werd toegekend; »

« M. rappelant les divers appels de l'Union européenne pour la libération de Liu Xiaobo et prenant plus précisément en considération la déclaration du 10 décembre 2010 de la Chef de la diplomatie européenne, Mme Catherine Ashton, demandant la libération immédiate du dissident chinois au moment où lui était décerné — en son absence — le prix Nobel de la paix 2010; ».


Echter, de GOC heeft geen van de vragen in aanhangsel B beantwoord en verzuimde tevens om relevante informatie te verstrekken die in de hoofdvragenlijst werd gevraagd (bijv. met betrekking tot het eigendom en de controle van de Chinese overheid van de staatsondernemingen in de staalsector en de betrokkenheid van de overheid bij de reorganisatie van de Chinese staalindustrie).

Les pouvoirs publics chinois n'ont toutefois répondu à aucune des questions posées dans l'annexe B et n'ont pas non plus communiqué les renseignements demandés dans le questionnaire principal (par exemple concernant la participation et le contrôle des autorités chinoises sur les entreprises publiques dans le secteur sidérurgique et leur participation à la réorganisation de la sidérurgie chinoise).


Er wordt tevens hulde gebracht aan al diegenen die zich inzetten voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, waaronder de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.

Le Sénat rend également hommage à tous ceux qui militent en faveur des réformes démocratiques. Il demande ensuite au gouvernement fédéral de plaider auprès des autorités chinoises en faveur de la libération du prix Nobel de la paix, de son épouse, de tous ses sympathisants et de tous les signataires de la Charte 08 qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, parmi lesquels l'artiste Ai Weiwei qui a entre-temps été assigné à résidence.


Een niet-vertrouwelijke versie van de normale waarde naar sterkteklasse voor standaardbevestigingsmiddelen werd echter op 5 juli 2012 beschikbaar gesteld aan de Chinese producenten-exporteurs die erom hadden gevraagd; deze versie werd ook ter inzage van de belanghebbenden opgenomen in het dossier.

Toutefois, une version non confidentielle de la valeur normale par classe de résistance des éléments de fixation standard a été divulguée le 5 juillet 2012 aux producteurs-exportateurs chinois qui demandaient de telles informations supplémentaires et a également été versée au dossier pour inspection par les parties intéressées.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ai Weiwei, de bekendste Chinese kunstenaar en dissident, die altijd de gelegenheid had vrijuit te spreken, werd zondag op de luchthaven van Peking aangehouden en zit nu blijkbaar in de gevangenis.

– (EN) Monsieur le Président, M. Ai Weiwei, qui est l’artiste et dissident chinois le plus connu et qui a toujours eu l’occasion de s’exprimer librement, était détenu dimanche à l’aéroport de Pékin et il est apparemment en prison.


Gisteren heeft de trojka van de EU een resolute demarche ondernomen bij de Chinese overheid waarbij om zijn onmiddellijke vrijlating werd gevraagd.

Hier, la troïka de l'UE a accompli une démarche ferme demandant aux autorités chinoises la libération immédiate de M. Hu Jia.


Gezien de ingewikkelde structuur waarbinnen de Chinese producent/exporteur die een behandeling als marktgerichte onderneming („BMO”) had verkregen gedurende het onderzoektijdvak opereerde, werd aanvullende informatie gevraagd om tot definitieve bevindingen te komen.

En raison de la structure complexe dont faisait partie, au cours de la période d’enquête, le producteur-exportateur chinois ayant obtenu le statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché, des informations complémentaires ont été demandées en vue des conclusions définitives.


Zo werd door het Zweedse voorzitterschap op 28 december jongstleden aan de Chinese autoriteiten een protestnota overhandigd waarin het lot van de Chinese dissident wordt aangeklaagd.

Ainsi, le 28 décembre dernier, la présidence suédoise a remis aux autorités chinoises une protestation écrite dénonçant le sort du dissident chinois.


Er wordt tevens hulde gebracht aan al wie zich inzet voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, onder wie de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.

On rend également hommage à tous ceux qui s'engagent en faveur de réformes démocratiques et on demande au gouvernement fédéral de plaider auprès du gouvernement chinois pour la libération du prix Nobel, de son épouse, de tous les sympathisants et signataires de la Charte 08, qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, notamment Ai Weiwei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese dissident werd gevraagd' ->

Date index: 2025-01-28
w