Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinese overheid waarschijnlijk werd opgesloten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de kleine Gendhun Choekyi Nyima op 20 juli ll. samen met heel zijn familie meegenomen naar Peking waar hij, ondanks de Chinese ontkenningen, waarschijnlijk is opgesloten.

Par ailleurs, le 20 juillet dernier, le petit Gendhun Nyima a été emmené avec toute sa famille à Pékin où, malgré les démentis chinois, il se trouve sans doute au secret.


Op 24 april vielen 21 doden na een schermutseling in Siriqbuya die volgens de Chinese overheid uitgelokt werd na een aanval van zes Oeigoerse terroristen op politieagenten.

Le 24 avril, il y a eu 21 morts dans un accrochage à Siriqbuya déclenché par une agression de six terroristes ouïgours contre des policiers, selon les autorités chinoises.


In 2012 heeft de Amerikaanse senaat de resultaten van een onderzoek gepubliceerd waarin dit naar voren werd gebracht (zie: [http ...]

En 2012, le Sénat américain a publié les résultats d'une enquête les mettant en évidence (voir: [http ...]


In juli 2015 werd de bekende (mensenrechten)advocaat Wang Yu opgepakt door de Chinese overheid.

En juillet 2015, la célèbre avocate et défenseur des droits humains Wang Yu a été arrêtée par les autorités chinoises.


Onze bezorgdheid over het lot van dit zesjarig kind en van zijn familie werd herhaaldelijk ter sprake gebracht in onze contacten met de Chinese overheid.

Notre préoccupation concernant le sort de cet enfant de six ans et de sa famille a été évoquée à plusieurs reprises lors de nos contacts avec les autorités chinoises.


Echter, de GOC heeft geen van de vragen in aanhangsel B beantwoord en verzuimde tevens om relevante informatie te verstrekken die in de hoofdvragenlijst werd gevraagd (bijv. met betrekking tot het eigendom en de controle van de Chinese overheid van de staatsondernemingen in de staalsector en de betrokkenheid van de overheid bij de reorganisatie van de Chinese staalindustrie).

Les pouvoirs publics chinois n'ont toutefois répondu à aucune des questions posées dans l'annexe B et n'ont pas non plus communiqué les renseignements demandés dans le questionnaire principal (par exemple concernant la participation et le contrôle des autorités chinoises sur les entreprises publiques dans le secteur sidérurgique et leur participation à la réorganisation de la sidérurgie chinoise).


Na mededeling van de definitieve bevindingen werd door vier belanghebbenden betoogd dat de bevindingen van de Commissie betreffende de gedeeltelijke vervanging op de markt van de Unie van de Chinese invoer door invoer uit Taiwan, Thailand en Vietnam, zouden moeten leiden tot de conclusie dat de producten die waarschijnlijk uit China zullen worden ingevoerd, standaardproducten zijn en bijgevolg niet rechtstreeks zullen concurreren m ...[+++]

Après la communication des conclusions définitives, quatre parties intéressées ont fait valoir que les constatations de la Commission concernant le remplacement partiel, sur le marché de l'Union, des importations en provenance de Chine par des importations en provenance de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam devraient conduire à la conclusion que les produits susceptibles d'être importés de Chine sont standards et ne seront donc pas en concurrence directe avec des produits plus sophistiqués fabriqués par l'industrie de l'Union.


Zoals reeds werd geconcludeerd in de overwegingen 63 en 75, beschikken de Chinese producenten over aanzienlijke reservecapaciteit voor de productie van sulfanilzuur en is een herhaling van dumping waarschijnlijk.

Comme il a déjà été indiqué aux considérants 63 et 75, les producteurs chinois disposent d'importantes capacités inutilisées pour la production d'acide sulfanilique et la probabilité d'une réapparition du dumping existe.


Daarnaast bezorgt de Europese Unie de Chinese overheid elk jaar een specifieke lijst van individuele gevallen van mensen die in de gevangenis werden opgesloten of onder huisarrest werden geplaatst en vraagt ze de Chinese overheid om een gedetailleerde uitleg over hun toestand, de staat van hun dossier en hun proces.

En outre, l'UE transmet chaque année aux autorités chinoises une liste spécifique de cas individuels de personnes incarcérées ou assignées à résidence, et elle demande aux autorités chinoises des renseignements détaillés sur leur état, l'avancement de leur dossier et leur procès.


Er wordt tevens hulde gebracht aan al wie zich inzet voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, onder wie de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.

On rend également hommage à tous ceux qui s'engagent en faveur de réformes démocratiques et on demande au gouvernement fédéral de plaider auprès du gouvernement chinois pour la libération du prix Nobel, de son épouse, de tous les sympathisants et signataires de la Charte 08, qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, notamment Ai Weiwei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese overheid waarschijnlijk werd opgesloten' ->

Date index: 2024-04-06
w