Overwegende dat de bestaande onderlinge verschillen tussen deze bepalingen het vrije verkeer van koffie - en cichorei-extracten belemmeren , daar zij de communautaire ondernemingen die de bedoelde produkten vervaardigen , dwingen hun produktie telkens aan te passen aan de Lid-Staat van bestemming ; dat deze verschillen bijgevolg rechtstreeks van invloed zijn op de totstandbrenging en de werking van de gemeenschappelijke markt ;
considérant que les différences qui existent entre ces dispositions entravent la libre circulation des extraits de café et de chicorée en contraignant les entreprises communautaires qui se livrent à leur fabrication à différencier leur production selon l'État membre de destination ; qu'elles ont, de ce fait, une incidence directe sur l'établissement et le fonctionnement du marché commun;