Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfergegevens die hem werden medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Uit de cijfergegevens die hem werden medegedeeld bleek dat het aantal dossiers in 2003 van 900 gestegen was in 2008 naar 1.237 dossiers.

Il ressort des chiffres qui lui avaient été communiqués que le nombre de dossiers était par exemple passé de 900 en 2003 à 1.237 en 2008.


Kandidaturen die door de minister van Justitie aan de Senaat werden medegedeeld, zoals door hem ontvangen met toepassing van artikel 287, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek :

Candidatures communiquées au Sénat par le ministre de la Justice, telles que ce dernier les a reçues conformément à l'article 287, alinéa 1 , du Code judiciaire :


Kandidaturen die door de minister van Justitie aan de Senaat werden medegedeeld, zoals door hem ontvangen met toepassing van artikel 287, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek :

Candidatures communiquées au Sénat par le ministre de la Justice, telles que ce dernier les a reçues conformément à l'article 287, alinéa 1 , du Code judiciaire :


Kandidaturen die door de minister van Justitie aan de Senaat werden medegedeeld, zoals door hem ontvangen met toepassing van artikel 287, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek :

Candidatures communiquées au Sénat par le ministre de la Justice, telles que ce dernier les a reçues conformément à l'article 287, alinéa 1 , du Code judiciaire :


Toch kunnen voor het jaar 2015, volgende cijfergegevens alvast worden medegedeeld: - in 2015, werden er 4.306 onderzoeken uitgevoerd bij "nieuwe werkgevers", In 221 gevallen heeft dit geleid tot een aanpassing aan de gegevens in het werkgeversrepertorium, in 246 gevallen moest het personeelsbestand worden aangepast; - voor 131 werkgevers moest er een aanpassing worden doorgevoerd in de DMFA, ten belope van 360.000 euro; - in 39 gevallen werden er inbreuken vastgesteld die via een pro justitia ter kennis werden gebracht van de gerech ...[+++]

Les chiffres suivants peuvent cependant d'ores et déjà être communiqués pour l'année 2015: - en 2015, 4.306 enquêtes ont été effectuées auprès de "nouveaux employeurs". Dans 221 cas, ces enquêtes ont donné lieu à une adaptation des données contenues dans le répertoire des employeurs et dans 246 cas, le fichier du personnel a dû être adapté; - des adaptations aux déclarations DMFA ont dû être effectuées pour 131 employeurs, pour un montant de 360.000 euros; - dans 39 cas, des infractions ont été constatées et rapportées aux autorités judiciaires via un pro justitia.


Onder verkeersongeval wordt verstaan ieder ongeval in het wegverkeer waarbij één of meer al dan niet gemotoriseerde voertuigen zijn betrokken en dat verband houdt met het verkeer op de openbare weg; 7° tegen de werkgever die de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zwaarwichtig heeft overtreden en die daardoor de werknemers aan het risico van arbeidsongevallen heeft blootgesteld, terwijl de ambtenaren die zijn aangewezen om toezicht te houden op de naleving van die bepalingen, in toepassing van artikelen 43 tot 49 van het Sociaal Strafwetboek hem schriftelijk : a) hebben gewezen op het gevaar waaraan hij deze werknemers blootstelt; b) hebben ...[+++]

Par accident de roulage, on entend tout accident de la circulation routière impliquant un ou plusieurs véhicules, automoteurs ou non, et lié à la circulation sur la voie publique. 7° contre l'employeur qui, ayant méconnu gravement les obligations que lui imposent les dispositions légales et réglementaires relatives au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, a exposé les travailleurs au risque d'accident du travail, alors que les fonctionnaires désignés pour surveiller l'application desdites dispositions en application des articles 43 à 49 du Code pénal social lui ont par écrit : a) signalé le danger auquel il expo ...[+++]


« Binnen de eerste tien dagen van elke maand zendt de centrale depositaris naar de voorzitter van de rechtbank van koophandel van de woonplaats of, indien het een rechtspersoon betreft, van de zetel van de debiteur van het handelspapier, een tabel met de protesten van de geaccepteerde wisselbrieven en van de orderbriefjes die in de loop van de vorige maand werden geregistreerd en waarvoor de betaling nog niet werd vastgesteld door de centrale depositaris of hem nog niet werd medegedeeld ...[+++]

« Dans les dix premiers jours de chaque mois, le dépositaire central envoie au président du tribunal de commerce du domicile ou, s'il s'agit d'une personne morale, du siège social du débiteur d'un effet de commerce, un tableau des protêts des lettres de change acceptées et des billets à ordre enregistrés le mois précédent, et dont le dépositaire central n'a pas encore constaté le paiement ou été avisé de celui-ci.


Wat de terugroeping betreft van de militaire attaché in Rwanda, werd door de minister informatie gevraagd maar er werden hem tot nu toe nog geen redenen medegedeeld.

En ce qui concerne le rappel de l'attaché militaire au Rwanda, le ministre a demandé des informations mais n'a pas encore obtenu de réponse quant aux raisons de cette décision.


a) de kennisgeving aan de onderhoudsplichtige of tegen ontvangstbewijs met een ter post aangetekende brief, van het einde van zijn opdracht inzake de invordering van termijnen van onderhoudsgeld waarvoor voorschotten werden betaald vóór 1 juni 2004 en worden betaald na 1 juni 2004, waarbij hem wordt medegedeeld dat deze opdracht wordt overgenomen door de dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en dat enkel de betalingen verricht aan deze dienst voortaan bevrijdend zijn.

a) la notification au débiteur d'aliments, par lettre recommandée à la poste ou contre accusé de réception, de la fin de sa mission de recouvrement des termes de pensions alimentaires ayant fait l'objet d'avances avant le 1 juin 2004 et après le 1 juin 2004 en l'informant que cette mission sera reprise par le service des créances alimentaires au sein du SPF Finances et que désormais seuls les paiements opérés auprès dudit service sont libératoires.


4. Wanneer een lidstaat de Commissie ervan in kennis stelt dat een natuurlijke persoon of een rechtspersoon waarvan de naam hem werd medegedeeld krachtens de bepalingen van de onderhavige verordening, na aanvullend onderzoek niet bij een onregelmatigheid betrokken blijkt te zijn, deelt de Commissie dit onverwijld mede aan de instanties waaraan uit hoofde van deze verordening persoonsgegevens werden medegedeeld.

4. Lorsqu'un État membre notifie à la Commission qu'il s'avère, après complément d'enquête, qu'une personne physique ou morale dont le nom lui a été communiqué en vertu des dispositions du présent règlement n'a pas été impliquée dans une irrégularité, la Commission en informe sans délai ceux auxquels ces données nominatives ont été communiquées sur la base du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfergegevens die hem werden medegedeeld' ->

Date index: 2021-09-20
w