Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Brief
Briefings volgen
Cijfers
Correspondentie
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Stemming per brief
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

Vertaling van "cijfers bij brief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds














correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cijfers bij brief van 12 maart 1997 meegedeeld door de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Gent aan de minister van Justitie

Chiffres communiqués par le premier président de la Cour d'appel de Gand au ministre de la Justice dans sa lettre du 12 mars 1997


1. Cijfers bij brief van 12 maart 1997 meegedeeld door de eerste voorzitter van het Hof van Beroep te Gent aan de minister van Justitie

1. Chiffres communiqués par le premier président de la Cour d'appel de Gand au ministre de la Justice dans sa lettre du 12 mars 1997


Deze vragen zullen worden gesteld in de brief die de Controledienst elk jaar in april of mei aan alle beheersvennootschappen stuurt om deze op de hoogte te stellen van de cijfers die hij voorneemt te publiceren in zijn jaarverslag en om hen de mogelijkheid te bieden om te reageren.

Ces questions seront posées dans le courrier que le Service de contrôle envoie chaque année en avril ou en mai à toutes les sociétés de gestion pour les informer des chiffres qu'il envisage de publier dans son rapport annuel et pour leur donner l'occasion de réagir.


In het rapport van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, dat besproken werd tijdens een briefing van de Veiligheidsraad op 14 november 2011, wordt toegelicht dat er een waaier aan meningen circuleren over hoeveel LRA strijders overblijven en dat alle cijfers hierover schattingen zijn.

On peut lire dans le rapport du secrétaire général des Nations unies qui a fait l'objet de discussions lors d'un briefing du Conseil de sécurité le 14 novembre 2011, que les avis les plus divers circulent sur le nombre restant de combattants de la LRA, et que tous les chiffres en la matière ne sont que des estimations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 312 gynaecologen die in hun aanrekenpatroon het kleinste aandeel TVE vertoonden op het totaal van de uitgevoerde echografieën (TVE+EVB), ontvingen in de maand april 2007 een individuele brief met de cijfers over hun eigen verstrekkingen.

Les 312 gynécologues dont le profil d’attestation révèle le plus petit pourcentage d’ETV par rapport au nombre total d’échographies effectuées (ETV+EBF) ont reçu au mois d’avril 2007 une lettre individuelle énumérant les chiffres relatifs à leurs propres prestations.


In hun brief halen de ministers geen cijfers of concrete voorbeelden aan.

Dans leur lettre, les ministres ne citent aucun chiffre ni exemple concret.


Bij brief van 4 april 2011, die aan verzoeker is toegezonden via zijn EPSO-account, heeft het EPSO hem meegedeeld dat de jury bepaalde inconsistenties bij de puntenwaardering van zijn casestudy had geconstateerd en had besloten de door hem voor de algemene vaardigheden „[c]ommuniceren” en „[p]rioriteiten stellen en organiseren” behaalde cijfers te verhogen. Ook het voor de specifieke vaardigheden behaalde cijfer werd verhoogd, namelijk van 8 punten op ...[+++]

Par lettre du 4 avril 2011, adressée au requérant sur son compte EPSO, l’EPSO a informé celui-ci que le jury, après avoir remarqué certaines incohérences dans la notation de son étude de cas, avait décidé de revoir à la hausse les notes qu’il avait obtenues au titre des compétences générales « [c]ommunication » et « [h]iérarchisation des priorités et organisation », ainsi que celle qu’il avait obtenue pour les compétences spécifiques, laquelle passait ainsi de 8 points sur 20 à 9 points sur 20.


Aan die brief was een document „vaardighedenpaspoort” gehecht waarin de door verzoeker op de tests van de algemene en de specifieke vaardigheden behaalde cijfers waren opgenomen, alsmede commentaar van de jury bij elk van de beoordeelde algemene vaardigheden.

Annexé à cette lettre se trouvait un document intitulé « passeport de compétences » dans lequel apparaissaient les résultats du requérant aux épreuves de compétences générales et de compétences spécifiques, ainsi que des commentaires du jury relatifs à chacune des compétences générales évaluées.


21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronnen dan zijn eigen begroting; v ...[+++]

21. se félicite de ce que l'estimation des coûts de fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne ait été révisée; prend acte du fait qu'une augmentation sensible de son financement sera prévue dans le budget 2013, étant donné que son ouverture est prévue en 2014; est préoccupé par les coûts estimés de développement et demande dès lors que les coûts minimaux soient strictement respectés et que les chiffres fixés dans l'état prévisionnel ne soient pas dépassés; est d'avis que le Parlement devrait rechercher des sources de financement en dehors de son propre budget; s'attend en outre, compte tenu du courrier du Président de la C ...[+++]


In die brief heeft de jury ook aangegeven dat, enerzijds, Meierhofer op het punt van specifieke kennis meer ontoereikende dan toereikende antwoorden had gegeven en dat, anderzijds, het mondeling examen volgens de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek aangegeven criteria was verlopen en dat, gelet op het geheim van de werkzaamheden van de jury zoals voorgeschreven door artikel 6 van bijlage III bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen (hierna: „Ambtenarenstatuut”), de kandidaten geen beoordelingsschema kon worden verstrekt, noch de uitsplitsing van hun voor het mondeling examen behaalde ...[+++]

À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats ni la grille de notation, ni la ventilation de leurs notes obtenues à l’épreuve orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers bij brief' ->

Date index: 2024-08-14
w