Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Decimaal cijfer
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Salarisstroken verstrekken
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "cijfers te verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat de evolutie betreft van het aantal overlevingspensioenen die tussen langstlevende echtgenoten worden gedeeld, kan ik u de volgende cijfers meedelen zoals deze mij werden verstrekt door de Federale Pensioendienst (FPD): De FPD is momenteel niet in staat om betrouwbare cijfers te verstrekken met betrekking tot het aantal overlevingspensioenen die vóór 2013 tussen langstlevende echtgenoten werden gedeeld.

2. Pour ce qui concerne l'évolution du nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants, je peux vous communiquer les chiffres suivants tels qu'ils m'ont été fournis par le Service fédéral des Pensions (SFP): Le SFP n'est actuellement pas en mesure de fournir des chiffres fiables relatifs au nombre des pensions de survie partagées entre conjoints survivants avant 2013.


Omdat een voldoende hoge volledigheid van de ANG nodig is om betrouwbare cijfers te verstrekken en om zinvolle analyses te kunnen maken, wordt een bufferperiode gehanteerd van een viertal maanden voorafgaand aan de datum van afsluiting van de databank.

Étant donné qu'une complétude suffisamment élevée de la BNG est nécessaire pour fournir des chiffres fiables et pour pouvoir réaliser des analyses pertinentes, une période tampon de quatre mois est requise avant la date de clôture de la banque de données.


De structuur van de gegevensbank biedt de mogelijkheid cijfers te verstrekken voor het misdrijf "racisme en xenofobie", door de gebruikte nomenclatuur is het evenwel niet mogelijk om de aard van deze feiten van racisme en xenofobie te verduidelijken.

La structure de la base de données permet de donner des chiffres pour l'infraction "racisme et xénophobie", toutefois la nomenclature utilisée ne permet pas de préciser la nature de ces faits de racisme et xénophobie.


Deze cijfers zijn de volgende: Ik vestig hierbij uw aandacht op de volgende bemerkingen: - Voor het aanslag 2010 zijn geen gegevens meer beschikbaar; - Voor het aanslagjaar 2015 is het nog niet mogelijk om relevante cijfers te verstrekken omdat de verbeteringen van de ingekohierde aanslagen slechts op 30 september 2015 zijn begonnen; - Enkel voor het aanslagjaar 2011 kunnen praktisch definitieve cijfers over het aantal verbeterde aanslagen worden verstrekt daar slechts een termijn van 3 maanden overblijft van de termijn van 5 jaar waarin ambtshalve ontheffingen van de oorspronkelijke aanslagen kunnen worden verleend. - Globaal gezien k ...[+++]

Ces chiffres sont les suivants: Je souhaite attirer votre attention sur les remarques suivantes: - Pour l'exercice d'imposition 2010, il n'y a plus de données disponibles; - Pour l'exercice d'imposition 2015, nous ne sommes pas encore en mesure de fournir des informations pertinentes puisque les corrections d'enrôlements n'ont commencé que le 30 septembre 2015; - Seul l'exercice d'imposition 2011 présente des chiffres pratiquement définitifs au niveau du nombre d'enrôlements corrigés puisqu'il ne subsiste qu'un délai de 3 mois avant que n'expire le délai de 5 ans endéans lequel peuvent être effectués des dégrèvements d'office des cotisations primitives; - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zou u cijfers kunnen verstrekken van deze toelatingsexamens voor de voorbije jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

2. Pourriez-vous fournir des chiffres relatifs à ces concours d'admission pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de Algemene directie voor controle en bemiddeling (ADCB), maar enkel de cijfers te verstrekken in antwoord op de andere gestelde vragen.

En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la Direction général de controle et de médiation (DGCM), mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge. Cette remarque vaut également pour les chiffres à fournir pour répondre aux autres questions posées.


Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de ADCB, maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische gebied.

En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que, la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la DGCM, mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.


1. Als antwoord op de vraag dien ik het geachte lid erop te wijzen dat wekelijkse rustdag en openingsuren een federale materie is en het mij niet mogelijk is een regionale opsplitsing te maken aan de hand van de cijfers van de Algemene Directie controle en bemiddeling (ADCB), maar enkel de cijfers te verstrekken voor het hele Belgische gebied.

1. En réponse à la question, je me dois d’indiquer à l’honorable membre que la matière du repos hebdomadaire et des heures d’ouverture relevant d’une législation fédérale, il ne m’est pas possible de faire une ventilation régionale à partir des chiffres de la Direction générale contrôle et médiation (DGCM), mais uniquement de les fournir à l’échelle de l’ensemble du territoire belge.


Hetzelfde geldt voor de cijfers te verstrekken in antwoord op de andere gestelde vragen.

Cette remarque vaut également pour les chiffres à fournir pour répondre aux autres questions posées.


Daar er voor de allochtonen geen enkele wettelijke bepaling bestaat en een telling op vrijwillige basis ontbreekt, is het niet mogelijk cijfers te verstrekken.

En ce qui concerne les allochtones, aucune définition légale n’existant, et en l’absence d’un recensement effectué sur base volontaire, il n’est pas possible d’apporter une réponse chiffrée.


w