Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers worden afgeleid dat dergelijke cheques steeds " (Nederlands → Frans) :

b) Met verwijzing naar de statistieken die de BVB ons heeft bezorgd inzake de evolutie van het gebruik van cheques in België, kan uit de tabel van de globale inter- en intrabancaire cijfers worden afgeleid dat dergelijke cheques steeds minder worden gebruikt.

b) Si l'on se réfère aux statistiques transmises par l'ABB en matière d'évolution de l'utilisation des chèques en Belgique, on constate, sur le tableau des chiffres globaux inter- et intrabancaires, que leur usage diminue de plus en plus.


b) Met verwijzing naar de statistieken die de BVB ons heeft bezorgd inzake de evolutie van het gebruik van cheques in België, kan uit de tabel van de globale inter- en intrabancaire cijfers worden afgeleid dat dergelijke cheques steeds minder worden gebruikt.

b) Si l'on se réfère aux statistiques transmises par l'ABB en matière d'évolution de l'utilisation des chèques en Belgique, on constate, sur le tableau des chiffres globaux inter- et intrabancaires, que leur usage diminue de plus en plus.


Voor betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, is het nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt als elektronische betalingen kunnen worden verwerkt.

Pour ce qui est des instruments de paiement se présentant essentiellement ou exclusivement sur support papier (les chèques, par exemple), il n’est pas recommandé, pour le moment, d'appliquer le principe de l’égalité des frais puisque leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que pour les paiements électroniques.


Het is nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen op betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt kunnen worden verwerkt als elektronische betalingen.

Pour ce qui est des instruments de paiement se présentant essentiellement ou exclusivement sur support papier, tels que les chèques, il n’est pas recommandé, pour le moment, d’appliquer le principe de l’égalité des frais, puisque leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que celui des paiements électroniques.


Het is nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen op betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt kunnen worden verwerkt als elektronische betalingen.

Pour ce qui est des instruments de paiement se présentant essentiellement ou exclusivement sur support papier, tels que les chèques, il n’est pas recommandé, pour le moment, d’appliquer le principe de l’égalité des frais, puisque leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que celui des paiements électroniques.


Voor betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, is het nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt als elektronische betalingen kunnen worden verwerkt.

Pour ce qui est des instruments de paiement se présentant essentiellement ou exclusivement sur support papier (les chèques, par exemple), il n’est pas recommandé, pour le moment, d'appliquer le principe de l’égalité des frais puisque leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que pour les paiements électroniques.


Uit de cijfers van de FOD Justitie blijkt dat aan een vaststelling dat iemand onder invloed van alcohol of drugs een voertuig heeft bestuurd, of iemand in dergelijke toestand heeft aangezet of aan een dergelijk persoon een voertuig heeft toevertrouwd, nagenoeg steeds een gevolg wordt gegeven (97 % van de 32 428 in 2006 vastgestelde inbreuken dronken sturen of sturen in staat van alcoholintoxicatie).

Il ressort des chiffres du SPF Justice qu'il est pratiquement toujours donné suite au constat d'une personne sous influence de l'alcool ou de la drogue au volant, ou suite au constat d'avoir incité une personne dans un tel état à conduire ou de lui avoir confié un véhicule (97 % des 32 428 infractions constatées en 2006 en matière de conduite sous influence d'alcool ou de drogue).


Voor betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, is het nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt als elektronische betalingen kunnen worden verwerkt.

Pour ce qui est des instruments de paiement se présentant essentiellement ou exclusivement sur support papier (les chèques, par exemple), il n’est pas recommandé, pour le moment, d'appliquer le principe de l’égalité des frais puisque leur nature ne permet pas un traitement aussi efficace que pour les paiements électroniques.


3. wijst erop dat uit de door de Europese Rekenkamer vastgestelde cijfers geen positieve trend kan worden afgeleid, dat het aantal werkelijke fouten nog steeds hoog is, en dat dit voor de rechtstreeks door de Commissie beheerde middelen niet minder geldt dan voor de communautaire uitgaven die onder auspiciën van de lidstaten zijn gedaan;

3. rappelle que les chiffres établis par la Cour des comptes ne laissent pas entrevoir une tendance positive, que le nombre d'erreurs de fond reste élevé, le phénomène touchant tant les crédits gérés directement par la Commission que les dépenses communautaires effectuées par délégation par les États membres;


5.13. Uit de beschikbare cijfers, die niets over de feitelijke investeringen in de te steunen sectoren zeggen, zou kunnen worden afgeleid dat het toch noodzakelijk blijft deze sectoren prioriteit te verlenen, omdat inderdaad steeds het doel wordt gevolgd om de negatieve gevolgen van de structurele aanpassingen voor de armste bev ...[+++]

5.13. Les chiffres disponibles tendent à montrer que la priorité à accorder à ces secteurs demeure une nécessité dès lors que l'on conserve pour objectif de pallier les effets négatifs de l'ajustement structurel à l'égard des plus démunis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers worden afgeleid dat dergelijke cheques steeds' ->

Date index: 2024-12-05
w