Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circa 16 miljard " (Nederlands → Frans) :

De omzet van de internationale handel in nagemaakte en door piraterij verkregen goederen in 2008 werd geschat op circa 250 miljard USD (dit is 2 % van de wereldhandel)[16].

En 2008, le commerce international de produits contrefaits et piratés était estimé à environ 250 milliards d’USD (soit 2 % du commerce mondial)[16].


c) de begrotingsenveloppe voor de periode 2000- 2006 wordt op 0,46 % van het BNP van de EU gehandhaafd. Dit betekent ongeveer 219 miljard euro voor de structuurfondsen en 21 miljard euro voor de cohesiefondsen. Deze enveloppe komt neer op een verlaging van circa 16 % ten opzichte van de toelage voor de periode 1994- 1999;

c) l'enveloppe budgétaire pour la période 2000- 2006 est maintenue à 0,46 % du PNB de l'UE. Cela représente quelque 219 milliards d'euro pour les fonds structurels et 21 milliards d'euro pour les fonds de cohésion, soit une diminution de cette enveloppe de quelque 16 % par rapport à l'allocation prévue pour la période 1994- 1999;


Er is besloten dat elk land ten minste 20% (tegenover circa 17% momenteel) van het ESF uittrekt voor de bestrijding van sociale exclusie en armoede, d.w.z. ongeveer 16 miljard euro.

Il a été décidé que dans chaque pays, au moins 20 % (contre environ 17 % actuellement) du FSE devront être alloués à la lutte contre l’exclusion sociale et la pauvreté, soit environ 16 milliards d’EUR.


S. overwegende dat huiselijk geweld, waarvan hoofdzakelijk vrouwen het slachtoffer zijn, in alle landen en alle lagen van de bevolking een wijdverbreid verschijnsel is; overwegende dat uit onderzoek is gebleken dat geweld tegen vrouwen toeneemt als mannen te maken hebben met gedwongen verhuizing of bezitsverlies ten gevolge van de economische crisis; overwegende dat stress om economische redenen ertoe kan leiden dat misbruik vaker voorkomt en gewelddadiger en ernstiger is; overwegende dat huiselijk geweld de EU circa 16 miljard EUR per jaar kost,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


S. overwegende dat huiselijk geweld, waarvan hoofdzakelijk vrouwen het slachtoffer zijn, in alle landen en alle lagen van de bevolking een wijdverbreid verschijnsel is; overwegende dat uit onderzoek is gebleken dat geweld tegen vrouwen toeneemt als mannen te maken hebben met gedwongen verhuizing of bezitsverlies ten gevolge van de economische crisis; overwegende dat stress om economische redenen ertoe kan leiden dat misbruik vaker voorkomt en gewelddadiger en ernstiger is; overwegende dat huiselijk geweld de EU circa 16 miljard EUR per jaar kost,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


S. overwegende dat huiselijk geweld, waarvan hoofdzakelijk vrouwen het slachtoffer zijn, in alle landen en alle lagen van de bevolking een wijdverbreid verschijnsel is; overwegende dat uit onderzoek is gebleken dat geweld tegen vrouwen toeneemt als mannen te maken hebben met gedwongen verhuizing of bezitsverlies ten gevolge van de economische crisis; overwegende dat stress om economische redenen ertoe kan leiden dat misbruik vaker voorkomt en gewelddadiger en ernstiger is; overwegende dat huiselijk geweld de EU circa 16 miljard euro per jaar kost,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


Als Turkije nu al lid van de EU was, zou het volgens de berekeningen alleen al 27,3% van de structuurfondsmiddelen ontvangen. Het overeenkomstige jaarlijkse bedrag van circa 16 miljard euro correspondeert qua orde van grootte met een raming van de Europese Commissie, die voor 2024 bij een groeipercentage van 4-5% en 4% absorptie uitkomt op een jaarlijkse som van 22,4 miljard euro.

Si la Turquie était déjà aujourd'hui membre de l'UE, elle recevrait à elle seule, selon des estimations, 27,3 % des sommes provenant des fonds structurels. Ce montant annuel d'environ 16 milliards d'euros correspond grosso modo à une extrapolation de la Commission européenne qui se base sur un montant annuel de 22,4 milliards d'euros pour 2024, avec des taux de croissance entre 4 et 5 % et une absorption de 4 %.


Overheidsopdrachten zijn een belangrijk onderdeel van de interne markt, niet alleen vanwege de omvang ervan - in 2002 is voor een bedrag van circa 1500 miljard aan overheidsopdrachten geplaatst: dat is meer dan 16 procent van het bbp ofwel meer dan de helft van het Duitse bbp - maar ook vanwege de aanzienlijke besparingen voor de Europese burger en de belastingbetaler die hierdoor mogelijk gemaakt worden.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.


Overheidsopdrachten zijn goed voor circa 16 % van het BBP van de EU, dus ongeveer 1.450 miljard euro [38], en zij vormen als zodanig potentieel een krachtige economische hefboom om de invoering van milieutechnologieën te stimuleren.

Les marchés publics représentent environ 16% du PIB de l'UE, soit environ 1.450 milliards EUR [38] et constituent, en tant que tels, un facteur économique puissant susceptible de favoriser l'adoption des écotechnologies.


Overheidsopdrachten zijn goed voor circa 16 % van het BBP van de EU, dus ongeveer 1.450 miljard euro [38], en zij vormen als zodanig potentieel een krachtige economische hefboom om de invoering van milieutechnologieën te stimuleren.

Les marchés publics représentent environ 16% du PIB de l'UE, soit environ 1.450 milliards EUR [38] et constituent, en tant que tels, un facteur économique puissant susceptible de favoriser l'adoption des écotechnologies.




Anderen hebben gezocht naar : geschat op circa     circa 250 miljard     verlaging van circa     ongeveer 219 miljard     tegenover circa     ongeveer 16 miljard     circa 16 miljard     bedrag van circa 16 miljard     bedrag van circa     circa 1500 miljard     goed voor circa     miljard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circa 16 miljard' ->

Date index: 2024-12-30
w