Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulaire d2 f 2000 » (Néerlandais → Français) :

De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt verder dat de forfaitaire en de reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger niet mogen worden gecombineerd, tenzij in het geval van de terugbetaling van de vervoerskosten bij een maximum van 2000 km. Deze regeling is door de fiscale administratie opgenomen in de circulaire nr. 241/509.803 van 5 maart 1999.

Par ailleurs, la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires dispose qu'il est interdit, dans le chef du volontaire, de combiner l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels, sauf dans le cas du remboursement des frais de déplacement, à concurrence de maximum 2000 km. L'administration fiscale a intégré cette disposition dans la circulaire n° 241/509.803 du 5 mars 1999.


4. Hoewel circulaire D2/F/2000/4 van de CBFA van 19 juni 2000 over de werking van de primaire markt in Belgische beroepsmiddens als voorbijgestreefd wordt beschouwd, omdat bij de opstelling ervan in essentie is uitgegaan van de toenmalige marktsituatie waarbij een groot aantal uitgiften diverse malen waren overingeschreven, zijn in het koninklijk besluit toch twee bepalingen uit die circulaire overgenomen.

4. Si, de l'avis des professionnels belges, la circulaire D2/F/2000/4 de la CBFA relative au fonctionnement du marché primaire du 19 juin 2000 apparaît comme étant dépassée, car conçue pour l'essentiel dans une optique d'une situation de marché caractérisée par un grand nombre d'émissions ayant un taux de sur souscription très important, deux dispositions de cette circulaire ont toutefois été conservées dans l'arrêté royal.


De eerste verboden praktijk (artikel 7, § 1) kwam al aan bod in circulaire D2/F/2000/4 van de CBFA over de werking van de primaire markt.

La première pratique interdite (article 7, § 1) était déjà prévue dans la circulaire D2/F/2000/4 de la CBFA relative au fonctionnement du marché primaire.


Zoals velen van u waarschijnlijk wel weten, gaat het hier om de conformiteit van twee referentiecirculaires – een circulaire die in 2000 is aangenomen en de andere in 2004 – over de afgifte van visa en de thematische circulaires voor toepassing van de twee referentiecirculaires.

Le problème, comme nombre d’entre vous le savent probablement, concerne la conformité de deux circulaires de référence, l’une adoptée en 2000 et l’autre en 2004, relatives à la délivrance des visas, et de circulaires d’application de ces deux circulaires de référence sur des sujets spécifiques.


Zoals velen van u waarschijnlijk wel weten, gaat het hier om de conformiteit van twee referentiecirculaires – een circulaire die in 2000 is aangenomen en de andere in 2004 – over de afgifte van visa en de thematische circulaires voor toepassing van de twee referentiecirculaires.

Le problème, comme nombre d’entre vous le savent probablement, concerne la conformité de deux circulaires de référence, l’une adoptée en 2000 et l’autre en 2004, relatives à la délivrance des visas, et de circulaires d’application de ces deux circulaires de référence sur des sujets spécifiques.


Het begrip « beletsel wegens gewichtige feiten eigen aan de persoon » werd reeds eerder uitgelegd in drie eerdere ministeriële circulaires (circulaire van 6 augustus 1984 betreffende het Wetboek van de Belgische nationaliteit, Belgisch Staatsblad 14 augustus 1984, circulaire van 8 november 1991 betreffende de wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, Belgisch Staatsblad 7 december 1991 en omzendbrief van 20 juli 2000 tot aanvulling van de omzendbrief van 25 april 2000 inzake de wet van 1 maart 2000 tot wijziging van ee ...[+++]

Concernant l'appréciation de la notion « d'empêchement résultant de faits personnels graves », celle-ci a déjà été explicitée dans trois précédentes circulaires ministérielles (circulaires du 6 août 1984 concernant le Code de la nationalité belge, Moniteur belge du 14 août 1984 et Circulaire du 8 novembre 1991 concernant la modification du Code de la nationalité belge, Moniteur belge du 7 décembre 1991 ainsi que la circulaire du 20 juillet 2000 complétant la circulaire du 25 avril 2000 concernant la loi du 1 mars 2000 modifiant certai ...[+++]


Wij hebben daarna de andere circulaire onder de loep genomen, die in oktober 2004 is aangenomen ter vervanging van de circulaire van 2000.

Nous avons ensuite examiné la circulaire postérieure, adoptée en octobre 2004, qui a remplacé celle de 2000.


Wij hebben daarna de andere circulaire onder de loep genomen, die in oktober 2004 is aangenomen ter vervanging van de circulaire van 2000.

Nous avons ensuite examiné la circulaire postérieure, adoptée en octobre 2004, qui a remplacé celle de 2000.


De burgemeester, voorzitter van de gemeenteraad, wordt nagenoeg steeds voorgedragen door een meerderheid van hen die op dezelfde lijst stonden als de kandidaat-burgemeester (art. 13 NGW) en die voordracht moet tevens berusten op elementen die doen geloven dat er een meerderheid binnen de gemeenteraad bestaat die expliciet of impliciet deze voordracht steunt (Circulaire van 26 juli 2000 (Belgisch Staatsblad, 31 augustus 2000) mede op basis van de Raad van State, 26 juni 1984, nr. 24.496, arrest Dewalque).

Le bourgmestre, président du conseil communal, est presque toujours présenté par une majorité composée des personnes qui figuraient sur la même liste que le candidat bourgmestre (art. 13 NLC) et cette présentation doit être basée sur des éléments qui laissent croire qu'il existe une majorité au sein du conseil communal soutenant explicitement ou implicitement cette présentation (Circulaire du 26 juillet 2000 (Moniteur belge, 31 août 2000) également sur la base de l'arrêt du Conseil d'Etat, 26 juin 1984, n° 24.496, arrêt Dewalque).


Overeenkomstig punt 1.1 van de circulaire betreffende het legistieke regime van de euro vanaf 1 december 2000, goedgekeurd door de Ministerraad van 1 december 2000, zijn de bedragen vermeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 december 2000 tot uitvoering van artikel 1409, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, respectievelijk in euro :

Conformément au point 1.1 de la circulaire relative au régime légistique de l'euro à partir du 1 décembre 2000, approuvée par le Conseil des Ministres du 1 décembre 2000, les montants mentionnés à l'article 3 de l'arrêté royal du 6 décembre 2000 portant exécution de l'article 1409, § 2, du Code judiciaire sont, en euro, respectivement de :




D'autres ont cherché : circulaire     maximum     hoewel circulaire     hoewel circulaire d2 f 2000     bod in circulaire     circulaire d2 f 2000     in     juli     andere circulaire     voordracht steunt circulaire     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'circulaire d2 f 2000' ->

Date index: 2021-11-05
w