Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circuleren binnen justitieel europa " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat er eveneens kan worden opgetreden als er een sterk vermoeden is dat er verpakkingen van geneesmiddelen circuleren binnen Europa, maar ik ben niet zeker of dat juridisch mogelijk is.

On peut aussi intervenir, je pense, quand on soupçonne fortement que des colis de médicaments circulent à l'intérieur de l'Europe, mais je ne suis pas certain que cela soit juridiquement possible.


Ik denk dat er eveneens kan worden opgetreden als er een sterk vermoeden is dat er verpakkingen van geneesmiddelen circuleren binnen Europa, maar ik ben niet zeker of dat juridisch mogelijk is.

On peut aussi intervenir, je pense, quand on soupçonne fortement que des colis de médicaments circulent à l'intérieur de l'Europe, mais je ne suis pas certain que cela soit juridiquement possible.


De minister antwoordt dat er op betreffend vlak geen specifieke protocolakkoorden met deze landen zijn afgesloten. Uiteraard zijn er algemene akkoorden op justitieel vlak binnen de Raad van Europa.

La ministre répond qu'aucun protocole d'accord spécifique n'a été signé en la matière avec les pays concernés, mais il existe naturellement des accords judiciaires généraux conclus dans le cadre du Conseil de l'Europe.


Volgens deze verordening kan een schuldeiser gemakkelijker, sneller en meestal gratis een betalingsbevel krijgen – dat vrij kan circuleren binnen justitieel Europa.

Ce règlement tente d’aider les créanciers à obtenir l’exécution d’une injonction de payer – qui soit à même de circuler librement dans l’espace de justice de l’Union européenne –, et ce plus facilement, plus rapidement et sans frais dans la plupart des cas.


43. benadrukt het belang van adequate training in meer algemene zin voor politiediensten en justitieel personeel over de diverse aspecten van seksuele uitbuiting, met inbegrip van de gender- en immigratiegerelateerde aspecten, en roept de lidstaten op de politie te stimuleren tot samenwerking met de slachtoffers en hen aan te moedigen tot het afleggen van getuigenissen, zich in te zetten voor gespecialiseerde diensten binnen de politie en vrouw ...[+++]

43. souligne l'importance de la formation adéquate des services de police, et du personnel du système judiciaire de manière plus générale, aux différentes dimensions liées à l'exploitation sexuelle, dont la dimension de genre et l'immigration, et prie instamment les États membres d'encourager les autorités policières à coopérer avec les victimes et à les inciter à témoigner, d'encourager l'existence de services spécialisés au sein de la police et d'employer des femmes policières; insiste sur la coopération en matière judiciaire entre les États membres pour mieux lutter contre les réseaux de traite d'êtres humains en Europe;


46. benadrukt het belang van adequate training in meer algemene zin voor politiediensten en justitieel personeel over de diverse aspecten van seksuele uitbuiting, met inbegrip van de gender- en immigratiegerelateerde aspecten, en roept de lidstaten op de politie te stimuleren tot samenwerking met de slachtoffers en hen aan te moedigen tot het afleggen van getuigenissen, zich in te zetten voor gespecialiseerde diensten binnen de politie en vrouw ...[+++]

46. souligne l'importance de la formation adéquate des services de police, et du personnel du système judiciaire de manière plus générale, aux différentes dimensions liées à l'exploitation sexuelle, dont la dimension de genre et l'immigration, et prie instamment les États membres d'encourager les autorités policières à coopérer avec les victimes et à les inciter à témoigner, d'encourager l'existence de services spécialisés au sein de la police et d'employer des femmes policières; insiste sur la coopération en matière judiciaire entre les États membres pour mieux lutter contre les réseaux de traite d'êtres humains en Europe;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0731(01) - EN - Aanbevelingen van de Raad — „Bevordering van het gebruik en de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van grensoverschrijdende videoconferenties binnen het justitieel apparaat op lidstaat- en EU-niveau”

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0731(01) - EN - Recommandations du Conseil — «Promouvoir le recours à la visioconférence transfrontière dans le domaine de la justice et l’échange de bonnes pratiques en la matière dans les États membres et au niveau de l’Union européenne»


de lidstaten herinneren aan de verplichtingen die zij op zich hebben genomen binnen de Raad van Europa met het oog op ruimere toepassing van alternatieve sancties in plaats van gevangenisstraf, en hen verzoeken grotere inspanningen op zowel wetgevend als justitieel niveau te verrichten;

rappeler aux États membres les engagements pris au sein du Conseil de l'Europe afin d'élargir l'application des sanctions remplaçant l'incarcération et les inviter à renforcer leurs efforts tant au niveau législatif que judiciaire;


(k) de lidstaten herinneren aan de verplichtingen die zij op zich hebben genomen binnen de Raad van Europa met het oog op ruimere toepassing van alternatieve sancties in plaats van gevangenisstraf, en hen verzoeken grotere inspanningen op zowel wetgevend als justitieel niveau te verrichten;

rappeler aux États membres les engagements pris au sein du Conseil de l'Europe afin d'élargir l'application des sanctions alternatives à l'incarcération et les inviter à renforcer leurs efforts tant au niveau législatif que judiciaire;


Vaak kunnen ze door het vrije verkeer van goederen in Europa en vooral in de Schengenzone vrij vlot binnen Europa circuleren.

En raison de la libre circulation des biens en Europe et particulièrement dans la zone Schengen, les armes circulent assez aisément en Europe.


w