Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cisapride gezien janssen-cilag " (Nederlands → Frans) :

2. Noch voor de patiënt, noch voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering, zal er een meerkost zijn voor het gebruik van geneesmiddelen op basis van cisapride, gezien Janssen-Cilag bevestigd heeft, in het bijzonder via een rondschrijven naar voorschrijvers en apothekers, dat ze het geneesmiddel Prepulsid gratis ter beschikking zou stellen van de patiënten.

2. Tant pour le patient que pour l'assurance maladie invalidité, il n'y aura pas de majoration du coût lié à la consommation des médicaments contenant du cisapride car Janssen-Cilag a confirmé, notamment par courrier auprès des prescripteurs et des pharmaciens, qu'elle mettait gratuitement le médicament Prepulsid à disposition des patients.


De farmaceutische specialiteiten met als werkzaam bestanddeel «cisapride» zijn op de Belgische markt beschikbaar onder de merknaam Prepulsid en worden gecommercialiseerd door de firma Janssen-Cilag. 1. Het verbaast mij dat u me zegt dat volgens een aantal inlichtingen gepland was om de terugbetaling van het geneesmiddel cisapride vanaf 1 januari 2005 te beperken tot de gevallen waar dit geneesmiddel zou voorgeschreven worden door een gastro-enteroloog verbonden aan een ziekenhuis met universi ...[+++]

Les spécialités pharmaceutiques contenant le principe actif «cisapride» sont disponibles sur le marché belge uniquement sous le nom de marque Prepulsid et sont commercialisées par la firme Janssen-Cilag. 1. Permettez-moi de vous faire part de mon étonnement lorsque vous me dites que selon une série d'informations, il était prévu au 1er janvier 2005 de limiter le remboursement du médicament cisapride aux seuls cas où ce médicament serait prescrit par un gastro-entérologue lié à un hôpital avec lits universitaires.


De beslissing om de reglementering te wijzigen werd genomen in de volgende context. Tijdens het eerste trimester van 2004 heeft de firma Janssen-Cilag het directoraat-generaal Geneesmiddelen op de hoogte gebracht van het voornemen om de vergunningen voor het in de handel brengen van al haar geneesmiddelen die cisapride bevatten, te schrappen.

Le contexte dans lequel la décision de modifier la réglementation a été prise est le suivant: Au cours du premier trimestre 2004, la firme Janssen-Cilag a fait part à la direction générale Médicaments de son intention de radier les autorisations de mise sur le marché de tous ses médicaments contenant du cisapride.


Na beraad en een nieuw overleg met Janssen-Cilag en mijn administratie, heb ik het besluit nog vóór de publicatie gewijzigd om het voorschrijven van geneesmiddelen op basis van cisapride toe te laten aan bepaalde specialisten op voorwaarde dat ze verbonden zijn aan een ziekenhuis.

Après réflexion et une nouvelle concertation avec Janssen-Cilag et mon administration, j'ai modifié l'arrêté avant sa publication afin d'autoriser la prescription des médicaments à base de cisapride par certains spécialistes pour peu qu'ils soient attachés à un hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cisapride gezien janssen-cilag' ->

Date index: 2022-11-30
w