Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citeer ik graag » (Néerlandais → Français) :

Om u een idee van de grootte-orde te geven, citeer ik graag een paar cijfers.

Pour vous donner une idée de l'ordre de grandeur, je citerai quelques chiffres.


Hier citeer ik graag Asterix de Galliër: “rare jongens, die Fransozen!” Maar op het moment maak ik me echter meer zorgen omdat deze plannen op het moment ook sterk door de Europese Commissie worden overgenomen en ondersteund.

Permettez-moi de citer Astérix le Gaulois à ce propos: «Ils sont fous, ces Français!». Cette question m’inquiète cependant d’autant plus que ces idées ont été acceptées et sont vivement soutenues par la Commission européenne aussi.


De koopman én de dominee moeten blijven samenwerken en ik citeer graag de commissaris, pas dan heb je een gebalanceerde overeenkomst.

Le commerçant et le prédicateur doivent continuer de collaborer et, pour citer le commissaire, «ce n’est qu’alors que nous aurons un accord équilibré».


Ik citeer hierbij graag een van de grondleggers van de eenheidsmarkt, Jacques Delors, die sprak over drie basisprincipes: mededinging, om ons te stimuleren; samenwerking, om ons te versterken; en solidariteit, om ons te verenigen.

J'aimerais citer un des grands pères fondateurs du marché unique, Jacques Delors, qui a évoqué trois principes clés – la concurrence, pour stimuler; la coopération, pour renforcer; et la solidarité, pour unifier.


Ik citeer hierbij graag een van de grondleggers van de eenheidsmarkt, Jacques Delors, die sprak over drie basisprincipes: mededinging, om ons te stimuleren; samenwerking, om ons te versterken; en solidariteit, om ons te verenigen.

J'aimerais citer un des grands pères fondateurs du marché unique, Jacques Delors, qui a évoqué trois principes clés – la concurrence, pour stimuler; la coopération, pour renforcer; et la solidarité, pour unifier.


Ik zou graag willen dat de commissaris de laatste alinea van deze brief zorgvuldig leest. Ik citeer daaruit: "Inspanningen ter voorkoming van de mondiale klimaatverandering zijn uiteindelijk nutteloos en zijn een tragisch voorbeeld van een verkeerde besteding van financiële middelen die beter zouden kunnen worden gebruikt om de echte en dringende problemen van de mensheid op te lossen".

J’aimerais que le commissaire étudie attentivement le dernier paragraphe de la présente lettre; j’en cite un extrait: «les tentatives visant à prévenir le changement climatique dans le monde sont, de fait, inutiles et illustrent la mauvaise répartition des ressources, celles-ci devant être engagées pour résoudre les véritables problèmes urgents auxquels l’humanité est confrontée».


Daaromtrent citeer ik graag uit een nota van de Vlaamse administratie: `Anderzijds dient wel benadrukt te worden dat het protocol nr. 12 een stap in een evolutie is die op Europees vlak al langer aan de gang is, met name het uitbreiden van de rechten en vrijheden.

Dans une note, l'administration flamande indique à ce sujet que le protocole n12 constitue une étape dans une évolution en cours depuis longtemps au niveau européen, à savoir l'extension des droits et libertés.


Om aan te tonen dat er wel degelijk werd gedacht aan een magistratenschool citeer ik graag ook Paul Lemmens, hoogleraar aan de KULeuven, uit een verslag van een colloquium over opleiding en werving van magistraten. Hij verwijst naar twee voorbeelden: het Nederlandse opleidingsinstituut voor de rechterlijke macht in Zutphen en de magistratenschool van Bordeaux.

Pour prouver que l'on avait bien pensé à une école de la magistrature, j'aimerais également faire référence à Paul Lemmens, professeur à la KULeuven, qui, dans un rapport d'un colloque sur la formation et le recrutement des magistrats, mentionne l'Institut néerlandais de formation judiciaire de Zutphen et l'École nationale de la magistrature de Bordeaux.


Ik citeer hierbij graag uit het document Una Via dat in de gezamenlijke Kamercommissie voor de Justitie en voor de Financiën enige tijd geleden werd voorgesteld als opvolgingsnota van de fraudecommissie in de Kamer: `Overigens moet vastgesteld worden dat niet alleen de bedragen van de administratieve boeten en verhogingen ronduit veel hoger kunnen zijn (zijnde tot maximum 200% van de ontweken taksen of belastingen) dan die van de strafrechtelijke boeten (beperkt tot 125 000 euro), maar bovendien ook dat het openbaar ministerie niet over de geschikte en voldoende middelen beschikt om alle inbreuken op de fiscale wetsbepalingen te vervolgen'. Dat laatste wil i ...[+++]

Le document Una Via qui a été présenté voici quelque temps comme note de suivi de la commission d'enquête sur la fraude de la Chambre des représentants, en commissions réunies de la Justice et des Finances de la Chambre, affirme d'ailleurs que non seulement les montants des amendes administratives et accroissements d'impôts peuvent être beaucoup plus élevés (c'est-à-dire jusqu'à maximum 200% des taxes ou impôts éludés) que ceux des amendes pénales (limités à 125 000 euros) mais qu'en outre, le ministère public ne dispose pas des moyens suffisants et appropriés pour poursuivre toutes les infractions aux dispositions légales en matière fiscale.


Ik vind daarvoor trouwens ook argumenten in het indicatief programma van de productiemiddelen voor elektriciteit 2002-2011, waaruit ik graag volgende passage citeer: " De keuze voor de STEG-technologie biedt op korte en middellange termijn andere voordelen voor producenten die gelijktijdig worden geconfronteerd met de onzekerheden die gepaard gaan met de liberalisering van de markt en het groeiende milieubewustzijn: een lage specifieke investering, een korte duur om de eenheden te bouwen en een hoog rendement.

Certains arguments du programme indicatif des moyens de production de l'électricité 2002-2011 plaident d'ailleurs en ce sens. Je cite : « Le choix de la technologie TGV présente à court et moyen termes d'autres avantages pour les producteurs confrontés simultanément aux incertitudes de la libéralisation et aux contraintes environnementales croissantes : faible investissement spécifique, durée de construction courte et rendement élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citeer ik graag' ->

Date index: 2023-06-28
w