1. Er worden momenteel vier bedienden voltijds tewerkgesteld in Bast
enaken-Zuid. 2. Ze zijn, net zoals hun collega's die tewerkgesteld zijn in stations die door treinen worden bediend, belast met de verkoop van de NMBS-producten (binnen- en buitenlandse dienst, treinkaarten voor NMBS, TEC, en gecombineerd), met het onthaal en de informatie
verstrekking aan de cliënteel van het openbaar vervoer (NMBS + TEC) en me
t het beheer van de diverse administratieve dos ...[+++]siers (gepensioneerden, WIGW, grote gezinnen van de regio Bastenaken).
1. Quatre agents sont actuellement utilisés à temps plein à Bastogne-Sud. 2. Ils sont chargés, au même titre que leurs collègues affectés dans des gares desservies par les trains, de la vente des produits SNCB (services intérieur et international, cartes train SNCB, TEC et combinés), de l'accueil et de l'information de la clientèle des transports en commun (SNCB + TEC) et de la gestion de divers dossiers administratifs (pensionnés, VIPO, familles nombreuses de la région de Bastogne).