Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderwet 1874
NIS-richtlijn
Richtlijn cyberbeveiliging

Traduction de «co 314 houdende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kinderwet 1874 | Wet van 19-7-1874 houdende maatregelen tot het tegengaan van overmatige arbeid door en verwaarlozing van kinderen

Loi de 1874 portant réglementation du travail des enfants


NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie

Directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et des systèmes d'information dans l'Union | directive relative à la cybersécurité | directive SRI


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De afschaffing van de weektreinkaart van de NMBS heeft de sociale partners van de sector ertoe aangezet voor onbepaalde duur het stelsel te wijzigen inzake de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten dat bepaald is in hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 (nr. 105369/CO/314) houdende maatregelen inzake lonen, opleiding en arbeidsvoorwaarden, aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2015 inzake verplaatsingskosten (nr. 131951/CO/314);

- La disparition de la carte train hebdomadaire de la SNCB a amené les partenaires sociaux du secteur à modifier pour une durée indéterminée l'engagement relatif à l'intervention patronale dans les frais de transport souscrits dans le chapitre IV de la convention collective de travail du 8 juin 2011 (n° 105369/CO/314) portant des mesures pour les rémunérations, la formation et les conditions de travail, complétée par la convention collective de travail du 18 novembre 2015 relative aux frais de déplacement (n° 131951/CO/314);


De sociale partners van de sector bevestigen voor onbepaalde tijd hun verbintenis met betrekking tot de werkgeverstussenkomst in de verplaatsingskosten (hoofdstuk IV) die ze al zijn aangegaan in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2011 (nr. 105369/CO/314) houdende maatregelen voor de lonen, de opleiding en de arbeidsvoorwaarden.

Les partenaires sociaux du secteur confirment pour une durée indéterminée l'engagement relatif à l'intervention patronale dans les frais de transport (chapitre IV) déjà souscrit dans la convention collective de travail du 8 juin 2011 (n° 105369/CO/314) portant des mesures pour les rémunérations, la formation et les conditions de travail.


Zij is een aanvulling aan de artikelen 4, 5 en 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 (Referentie : 83845/CO/314) houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden.

Elle complète les articles 4, 5 et 6 de la convention collective de travail du 4 juin 2007 (Référence : 83845/CO/314) portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de travail et de rémunérations y liées.


- de werkgever kan bewijzen dat hij jaarlijks minstens 16 uren opleiding heeft aangeboden overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden (nr. 83845/CO/314);

- l'employeur peut prouver qu'il a proposé chaque année au moins 16 heures de formation conformément à la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de rémunération y liées (n° 83845/CO/314);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaststelling van de werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen" ter financiering van de maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling en de vorming van de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 9 januari 2017 onder het nummer 136868/CO/314)

Fixation des cotisations patronales au "Fonds de sécurité d'existence de la coiffure et des soins de beauté" pour le financement des mesures pour la promotion de l'emploi et la formation des groupes à risque (Convention enregistrée le 9 janvier 2017 sous le numéro 136868/CO/314)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013PC0048 - EN - Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52013PC0048 - EN - Proposition de DIRECTIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union


Zij vervangt vanaf de datum van haar inwerkingtreding de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008 (nr. 87329/CO/314) ter wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2007 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loon- en arbeidsvoorwaarden evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 (nr. 95413/CO/314) ter wijziging van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2008.

Elle remplace à la date de son entrée en vigueur la convention collective de travail du 13 février 2008 (n° 87329/CO/314) portant modification de la convention collective de travail du 4 juin 2007 portant des mesures de promotion pour l'emploi, la détermination des classifications et les conditions de travail et de rémunération y liées, ainsi que la convention collective de travail du 29 juin 2009 (n° 95413/CO/314) portant modification de la convention collective de travail du 13 février 2008 précitée.


Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel, geregistreerd onder het nummer 55298/CO/324, verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2000, geregistreerd onder het nummer 56446/CO/324, en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, geregistreerd onder het nummer 61923/CO/324, houdende maatregelen betreffende de sectorale regeling van de maaltijdcheques voor de werknemers in de diamantnijverheid en -handel; ...[+++]

Vu la convention collective de travail du 20 janvier 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au système sectoriel de chèques-repas pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant, enregistrée sous le numéro 55298/CO/324, prolongée par la convention collective de travail du 21 décembre 2000, enregistrée sous le numéro 56446/CO/324, et par la convention collective de travail du 5 juillet 2001, enregistrée sous le numéro 61923/CO/324, portant des mesures relatives au système sectoriel de chèques-repas pour les travailleurs dans l'industrie et le commerce du diamant ...[+++]


3. Overeenkomst tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1994 (nr. 36604/CO/216), houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden ter bevordering van de tewerkstelling, geldig met ingang van 1 oktober 1996 voor onbepaalde duur.

3. Convention modifiant la convention collective de travail du 22 septembre 1994 (n° 36604/CO/216), portant des mesures en faveur des employés âgés en vue de promouvoir l'emploi, valable à partir du 1er octobre 1996 pour une durée indéterminée.


2. Overeenkomst tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1994 (nr. 36754/CO/216), houdende maatregelen ten voordele van oudere bedienden in het kader van het brugpensioen, geldig van 1 januari tot 30 september 1997.

2. Convention modifiant la convention collective de travail du 6 octobre 1994 (n° 36754/CO/216), portant des mesures en faveur des employés âgés dans le cadre de la prépension, valable du 1er janvier au 30 septembre 1997.




D'autres ont cherché : kinderwet     nis-richtlijn     richtlijn cyberbeveiliging     co 314 houdende maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co 314 houdende maatregelen' ->

Date index: 2022-01-16
w