Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2 terwijl nu blijkt » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft eerder uit diverse bronnen vernomen dat 20 à 22 % van de aandelen te koop zouden worden aangeboden, terwijl nu blijkt dat het slechts 13 à 14 % zou zijn.

Il affirme avoir appris de diverses sources que 20 à 22 % des actions seraient offertes en vente, alors qu'il apparaît maintenant que ce pourcentage ne serait que de 13 à 14 %.


Omdat ze in strijd zijn met de belangen van veel ontwikkelingslanden, geen rekening houden met concurrentie op basis van de wereldwijde militaire economie, het recht op het gebruik van een gemeenschappelijk goed, namelijk de aarde, oneerlijk verdelen en gebaseerd zijn op de niet erg geloofwaardige hypothese van het IPCC over de schadelijkheid van CO2, terwijl nu blijkt dat de zogenoemde ‘bewijzen’ zijn gemanipuleerd (Climategate).

Parce qu’elles menacent les intérêts de nombreux pays en développement, ne prennent pas en considération la concurrence basée sur l’économie militaire mondiale, répartissent inéquitablement le droit d’utiliser le bien commun, c’est-à-dire la Terre, et qu’elles se fondent sur l’hypothèse relativement peu crédible avancée par le GIEC concernant la nocivité du CO2, tandis que les prétendues «preuves», constate-t-on, ont été manipulées (climategate).


Nu blijkt evenwel dat ons land een hoofdrol heeft gespeeld in het verminderen van de investeringen inzake internationale samenwerking, terwijl België zich precies tot doel heeft gesteld om 0,7 % van de totale overheidsuitgaven aan internationale samenwerking te besteden.

Or, il apparaît maintenant que notre pays a joué un rôle important dans la réduction des investissements en matière de coopération internationale, alors qu'il s'est précisément fixé pour objectif de consacrer 0,7 % des dépenses publiques totales à la coopération internationale.


Nu blijkt evenwel dat ons land een hoofdrol heeft gespeeld in het verminderen van de investeringen inzake internationale samenwerking, terwijl België zich precies tot doel heeft gesteld om 0,7 % van de totale overheidsuitgaven aan internationale samenwerking te besteden.

Or, il apparaît maintenant que notre pays a joué un rôle important dans la réduction des investissements en matière de coopération internationale, alors qu'il s'est précisément fixé pour objectif de consacrer 0,7 % des dépenses publiques totales à la coopération internationale.


De meerderheid in dit Parlement heeft de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo een warm onthaal gegeven, terwijl Kosovo historisch gezien de wieg van de Servische natie is. Diezelfde meerderheid plukt nu de bittere vruchten van dit beleid, nu blijkt dat Rusland de onafhankelijkheid van Abchazië en Ossetië steunt.

La majorité de ce Parlement, qui a accueilli avec enthousiasme la déclaration unilatérale d’indépendance du Kosovo, pourtant berceau historique de la nation serbe, recueille les fruits amers de sa politique, avec l’indépendance de l’Abkhazie et de l’Ossétie, soutenues par la Russie.


30. erkent dat de metingen waaruit blijkt dat de EU tot nu toe succes heeft gehad bij het verlagen van CO2-emissies, onvoldoende rekening houden met de overbrenging van industriële productie naar locaties buiten de EU, wijst erop dat de werkelijke verlaging van de CO2-emissies wel eens veel kleiner zou kunnen zijn dan het cijfer waarmee nu wordt geschermd, en meent dat deze afwijking in aanmerking genomen moet worden, zowel bij de ontwikkeling van toekomstig EU-beleid als bij internationale onderhandelingen;

30. admet que les chiffres de l'apparent succès de l'Union européenne à réduire, jusqu'ici, ses émissions de CO2 ne tiennent pas pleinement compte du transfert de la production industrielle en dehors de ses frontières; fait observer qu'il est possible que les véritables chiffres de la réduction des émissions de CO2 résultant de la consommation dans l'Union soient bien moins élevés que les chiffres actuellement avancés; estime que cet écart doit être pris en considération à la fois lors de l'élaboration de la future politique de l'Union et lors des négociations internationales;


31. erkent dat de metingen waaruit blijkt dat de EU tot nu toe succes heeft gehad bij het verlagen van CO2-emissies, onvoldoende rekening houden met de overbrenging van industriële productie naar locaties buiten de EU, wijst erop dat de werkelijke verlaging van de CO2-emissies wel eens veel kleiner zou kunnen zijn dan het cijfer waarmee nu wordt geschermd, en meent dat deze afwijking in aanmerking genomen moet worden, zowel bij de ontwikkeling van toekomstig EU-beleid als bij internationale onderhandelingen;

31. admet que les chiffres de l'apparent succès de l'Union européenne à réduire, jusqu'ici, ses émissions de CO2 ne tiennent pas pleinement compte du transfert de la production industrielle en dehors de ses frontières; fait observer qu'il est possible que les véritables chiffres de la réduction des émissions de CO2 résultant de la consommation dans l'Union soient bien moins élevés que les chiffres actuellement avancés; estime que cet écart doit être pris en considération à la fois lors de l'élaboration de la future politique de l'Union et lors des négociations internationales;


Eerst kondigt ze aan dat er een soort overeenkomst tot stand is gekomen waar wij ons niet over mogen uitspreken, dan zegt ze dat er een internationale overeenkomst zal worden gesloten, en nu blijkt dat die internationale overeenkomst wordt afgesloten zonder dat het Parlement is geraadpleegd – terwijl de regels dat toch voorschrijven.

D’abord, elle a annoncé un type d’accord à propos duquel nous ne pouvions pas exprimer notre opinion, ensuite elle nous a dit qu’il y aurait un accord international, et il s’avère aujourd’hui que cet accord international est conclu sans l’obligation de consulter le Parlement.


Nu blijkt echter dat het Europees Parlement het amendement op de reparatieclausule voor auto's wel heeft aangenomen, terwijl dit niet het geval is voor het amendement op de reparatieclausule voor motorfietsen.

Il apparaît cependant qu'ayant adopté la clause de réparation pour les automobiles, le Parlement européen a toutefois rejeté l'amendement analogue pour les véhicules à deux roues.


Waarom heeft België 60% van de 90 miljard euro, of 54 miljard euro, voor zijn rekening genomen, terwijl Frankrijk veel meer in staat was deze last op zich te nemen, rekening houdend met zijn economische gewicht. Bovendien kwamen de problemen vooral door de strategisch verkeerde beslissingen in Frankrijk van Dexia Crédit Local, verkeerde beleidsbeslissingen en de vooral Franse financiële dwaasheden. Dit blijkt nu nog uit gezamenlijke processen die door Franse lokale overheden tegen Dexia worden gewonnen; ik denk onder meer aan de uits ...[+++]

Pourquoi la Belgique a-t-elle accepté d'assumer 60% des 90 milliards d'euros, soit 54 milliards d'euros, alors que la France était bien plus capable d'assumer cette charge étant donné son poids économique, alors que les problèmes de la banque venaient des choix stratégiques ou plutôt non stratégiques posés en France par Dexia Crédit Local et alors que les erreurs de gestion et les folies financières étaient surtout françaises, comme le démontrent aujourd'hui encore les procès que les collectivités locales françaises intentent et gagnent contre Dexia ; je pense notamment au jugement de Nanterre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2 terwijl nu blijkt' ->

Date index: 2022-06-12
w