Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "coelho en mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Coelho en mevrouw Roure hebben gezegd dat er behoefte is aan transparantie, en dat is welbeschouwd wat we hebben gedaan.

J’ai bien entendu été très sensible à ce qu’ont dit M. Coelho et M Roure, à savoir la nécessité d’une grande transparence.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Coelho en mevrouw Lichtenberger, wil ik u ook geruststellen dat wij onze uiterste best zullen doen om u tegelijk met de Raad een vroegtijdige transcriptie van alle documenten te verschaffen, met alle benodigde vertalingen.

En ce qui concerne les commentaires de M. Coelho et M Lichtenberger, je tiens également à vous assurer que nous ferons de notre mieux pour garantir, et vous fournir, une transcription rapide de tous les documents en même temps que le Conseil, et avec toutes les traductions nécessaires.


Wat betreft de opmerkingen van de heer Coelho en mevrouw Lichtenberger, wil ik u ook geruststellen dat wij onze uiterste best zullen doen om u tegelijk met de Raad een vroegtijdige transcriptie van alle documenten te verschaffen, met alle benodigde vertalingen.

En ce qui concerne les commentaires de M. Coelho et M Lichtenberger, je tiens également à vous assurer que nous ferons de notre mieux pour garantir, et vous fournir, une transcription rapide de tous les documents en même temps que le Conseil, et avec toutes les traductions nécessaires.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mevrouw de commissaris, dames en heren, het doet mij genoegen dat het Europees Parlement door morgen voor het Coelho-verslag te stemmen duidelijk zal aangeven dat het de gereedheid van Roemenië en Bulgarije erkent en de toetreding van beide landen tot een van de belangrijkste communautaire verworvenheden, het Schengengebied, steunt.

– (HU) Monsieur le Président, Madame Győri, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureuse qu’en votant demain sur le rapport Coelho, le Parlement européen envoie un signe clair affirmant qu’il accepte le fait que la Roumanie et la Bulgarie sont prêtes, et qu’il soutient l’adhésion de ces deux pays à l’un des plus importants acquis de l’Union européenne, l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.

Et comme l’ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, M Cederschiöld et M Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu’à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l’Europe.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     coelho en mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coelho en mevrouw' ->

Date index: 2021-01-12
w