Door de hervorming van 2006 is het cohesiebeleid een modern, op de plaats gebaseerd beleid geworden, dat stoelt op een evenwicht tussen rechtvaardigheid en efficiëntie, tussen bottom-up- en top-downbenaderingen, tussen gemeenschappelijke Europese strategische doelen en lokale flexibiliteit.
La réforme de 2006 a fait de la politique de cohésion une politique moderne à perspectives locales fondée sur l’équilibre entre équité et efficacité, entre approche ascendante et descendante, entre les objectifs stratégiques européens communs et la flexibilité locale.