Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve akkoorden werden " (Nederlands → Frans) :

De paritaire comités en de paritaire subcomités, bevoegd voor de werkgevers en de werklieden waarop een koninklijk besluit van toepassing is dat krachtens artikel 61 de opzeggingstermijnen bepaalt of waar collectieve akkoorden werden gesloten die voorzien in een eigen stelsel van verruimde stabiliteit van werkgelegenheid of inkomen via aanvullende bestaanzekerheidsregelingen of via equivalente regelingen die hen uitsluiten van de toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale arbeidsraad en die in werking getreden zijn voor 1 januari 2012, onderzoeken vóór 1 januari 2013 of deze opzeggingstermijnen niet moete ...[+++]

Les commissions paritaires et les sous-commissions paritaires compétentes pour les employeurs et les ouvriers auxquelles s'applique un arrêté royal déterminant les délais de préavis en vertu de l'article 61 ou au sein desquelles ont été conclus des accords collectifs qui prévoient un régime propre assurant une plus grande stabilité d'emploi ou de revenus par le biais de régimes complémentaires de sécurité d'existence ou équivalents qui les excluent de l'application d'une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail et qui sont entrés en vigueur avant le 1 janvier 2012, examinent, avant le 1 janvier 2013 ...[+++]


De paritaire comités en de paritaire subcomités, bevoegd voor de werkgevers en de werklieden waarop een koninklijk besluit van toepassing is dat krachtens artikel 61 de opzeggingstermijnen bepaalt of waar collectieve akkoorden werden gesloten die voorzien in een eigen stelsel van verruimde stabiliteit van werkgelegenheid of inkomen via aanvullende bestaanzekerheidsregelingen of via equivalente regelingen die hen uitsluiten van de toepassing van een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de Nationale arbeidsraad en die in werking getreden zijn voor 1 januari 2012, onderzoeken vóór 1 januari 2013 of deze opzeggingstermijnen niet moete ...[+++]

Les commissions paritaires et les sous-commissions paritaires compétentes pour les employeurs et les ouvriers auxquelles s'applique un arrêté royal déterminant les délais de préavis en vertu de l'article 61 ou au sein desquelles ont été conclus des accords collectifs qui prévoient un régime propre assurant une plus grande stabilité d'emploi ou de revenus par le biais de régimes complémentaires de sécurité d'existence ou équivalents qui les excluent de l'application d'une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail et qui sont entrés en vigueur avant le 1 janvier 2012, examinent, avant le 1 janvier 2013 ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomsten, protocols of andere collectieve akkoorden die op ondernemingsvlak werden gesloten bij bedrijven die ressorteren onder het Paritair Subcomité nr. 152.02 alsook overeenkomsten en akkoorden bedoeld onder 3.1 moeten geïnterpreteerd worden met het oog op het feit dat dit paritair subcomité sinds haar oprichting operationeel is geworden.

Art. 4. Les conventions collectives de travail, protocoles ou autres accords collectifs conclus au niveau des entreprises ressortissant de la Sous-commission paritaire n° 152.02 ainsi que les conventions et accords visés sous 3.1 sont à interpréter à la lumière du fait que cette dernière sous-commission paritaire est devenue opérationnelle à partir de sa création.


Alle verwijzingen die worden gedaan naar collectieve arbeidsovereenkomsten of akkoorden gesloten op het niveau van het Paritair Comité nr. 225 worden geacht betrekking te hebben op de overeenkomsten of akkoorden die werden overgeheveld naar het Paritair Subcomité nr. 225.02.

Toutes les références faites à des conventions collectives de travail ou accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 225 sont censées se rapporter aux conventions ou accords qui ont été transférés à la Sous-commission paritaire n° 225.02.


Vanaf 1 januari 2006 en in overeenstemming met de akkoorden die gemaakt werden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2006, werden deze extralegale voordelen geregeld door enerzijds het huidige reglement en zijn bijvoegsels voorde luiken leven en overlijden en anderzijds door de twee aanvullende verzekeringscontracten voor ongevallen en ziekte voor het luik invaliditeit.

A partir du 1 janvier 2006 et en exécution des accords pris par la convention collective de travail du 24 octobre 2006, les avantages extralégaux sont régis, d'une part, par le présent règlement et ses annexes pour les volets retraite et décès et d'autre part, par les deux conventions complémentaires d'assurance contre les accidents et la maladie pour le volet invalidité.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan bestaande gunstiger akkoorden die op het niveau van de ondernemingen werden afgesloten, of ze nu individueel of collectief zijn.

Art. 5. La présente convention collective de travail ne peut porter atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs.


— Gezien het Arbitragehof het decreet heeft vernietigd, kan de Vlaamse regering op basis van de huidige bevoegdheidsverdeling geen « collectieve akkoorden die tussen de sociale partners werden gesloten algemeen verbindend verklaren, met betrekking tot materies die tot de Vlaamse bevoegdheden behoren.

— Vu que la Cour d'arbitrage a annulé le décret, le gouvernement flamand ne peut pas, sur la base de la répartition actuelle des compétences, rendre obligatoires des « accords collectifs conclus entre les partenaires sociaux, concernant des matières relevant des compétences flamandes'.


— Gezien het Arbitragehof het decreet heeft vernietigd, kan de Vlaamse regering op basis van de huidige bevoegdheidsverdeling geen « collectieve akkoorden die tussen de sociale partners werden gesloten algemeen verbindend verklaren, met betrekking tot materies die tot de Vlaamse bevoegdheden behoren.

— Vu que la Cour d'arbitrage a annulé le décret, le gouvernement flamand ne peut pas, sur la base de la répartition actuelle des compétences, rendre obligatoires des « accords collectifs conclus entre les partenaires sociaux, concernant des matières relevant des compétences flamandes'.


Het is de bedoeling dat alle verwijzingen naar collectieve arbeidsovereenkomsten of akkoorden gesloten binnen het Paritair Comité nr. 152 verwijzen naar overeenkomsten en akkoorden die werden overgeheveld naar het Paritair Subcomité nr. 152.02.

Toutes les références faites à des conventions collectives de travail ou accords conclus au niveau de la Commission paritaire n° 152 sont censées se rapporter aux conventions ou accords qui ont été transférés à la Sous-commission paritaire n° 152.02.


In het kader van verschillende opeenvolgende interprofessionele akkoorden werd immers een gedeelte van de inhoudingen die uit hoofde van sociale bijdragen op de loonsom werden verricht, bestemd voor het opzetten van collectieve structuren voor kinderopvang ten behoeve van de werknemers uit de privé-sector.

En effet, dans le cadre de plusieurs accords interprofessionnels consécutifs, une fraction des retenues opérées sur la masse salariale au titre de cotisation sociale a été réservée à la mise en place de structures collectives d'accueil des enfants au bénéfice des travailleurs du secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve akkoorden werden' ->

Date index: 2022-04-27
w