Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve arbeidsovereenkomst
Collectieve loonovereenkomst
Erga omnes-collectieve arbeidsovereenkomst
Loonakkoord

Vertaling van "collectieve arbeidsovereenkomst laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectieve arbeidsovereenkomst | collectieve loonovereenkomst | loonakkoord

convention collective | convention collective de salaires | convention collective des salaires | convention collective sur les salaires | convention tarifaire


vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]


erga omnes-collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective ayant un effet erga omnes


individueel normatieve bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst

clauses normatives individuelles de la convention collective de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 1 en 9, § 1 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten belo ...[+++]

Art. 2. Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, qui sont occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, comme prévu aux articles 6, § 1 et 9, § 1 de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la diminution de carrière.


Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst laat desgevallend de op het vlak van de ondernemingen bestaande gunstiger stelsels onaangeroerd.

Art. 10. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à des régimes plus favorables existant le cas échéant au plan de l'entreprise.


II. - Ploegen en cycli Art. 2. Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2 en 9, § 2 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op loopb ...[+++]

II. - Equipes et cycles Art. 2. Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, qui sont occupés à un travail en équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, comme prévu aux articles 6, § 2 et 9, § 2 de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la diminution de carrière.


II. - Ploegen en cycli Art. 2. Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad en die tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2 en 9, § 2 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op loo ...[+++]

II. - Equipes et cycles Art. 2. Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, qui sont occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2 et 9, § 2 de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la diminution de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangifte van de regeling laat de solidariteitsinstelling toe aan te geven dat ze betrokken is bij de uitvoering van de toezeggingen overeenkomstig de bepalingen weerhouden in collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, alsook van de collectieve arbeidsovereenkomst tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

La déclaration du régime permet à l'organisme de solidarité de déclarer qu'il est impliqué dans la mise en oeuvre des engagements conformément aux dispositions reprises dans la convention collective de travail du 22 mai 2014 portant sur l'instauration du régime de pension sectoriel social, ainsi que dans la convention collective de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social.


De aangifte van de regeling laat de pensioeninstelling toe aan te geven dat ze betrokken is bij de uitvoering van de toezeggingen overeenkomstig de bepalingen weerhouden in collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, alsook van de collectieve arbeidsovereenkomst tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

La déclaration du régime permet à l'organisme de pension de déclarer qu'il est impliqué dans la mise en oeuvre de l'engagement conformément aux dispositions reprises dans la convention collective de travail du 22 mai 2014 portant sur l'instauration du régime de pension sectoriel social, ainsi que de la convention collective de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social.


De aangifte van de regeling laat de pensioeninstelling toe aan te geven dat ze betrokken is bij de uitvoering van de toezeggingen overeenkomstig de bepalingen weerhouden in collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 tot invoering van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, alsook van de collectieve arbeidsovereenkomst tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

La déclaration du régime permet à l'organisme de pension de déclarer qu'il est impliqué dans la mise en oeuvre de l'engagement conformément aux dispositions reprises dans la convention collective de travail du 22 mai 2014 portant sur l'instauration du régime de pension sectoriel social, ainsi que de la convention collective de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social.


I. - Algemene bepalingen Art. 3. Uitsluitingen In uitvoering van artikel 2, § 4 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 laat deze collectieve arbeidsovereenkomst de mogelijkheid om enkel leidinggevenden uit te sluiten, mits dit opgenomen wordt in een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst.

I. - Dispositions générales Art. 3. Exclusions En exécution de l'article 2, § 4 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, cette convention collective de travail laisse la possibilité d'exclure uniquement le personnel de maîtrise, sous condition de l'inclure dans une convention collective de travail d'entreprise.


Art. 2. Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst 77bis van de Nationale Arbeidsraad en die tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2, en 9, § 2, van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten belo ...[+++]

Art. 2. Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail 77bis du Conseil national du travail, qui sont occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévu aux articles 6, § 2, et 9, § 2, de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la diminution de carrière. La présente convention confère au niveau de l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par sema ...[+++]


Art. 2. Voor de werknemers bedoeld bij het artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad en die tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2 en 9, § 2, van bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat de huidige collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten ...[+++]

Art. 2. Pour les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail et qui sont occupés à un travail par équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévu aux articles 6, § 2 et 9, § 2, de ladite convention collective de travail, la présente convention collective de travail confère au niveau de l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve arbeidsovereenkomst laat' ->

Date index: 2024-02-08
w