36. dringt erop aan dat in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie, en in het bijzonder die op het gebied van onderwijs, armoedebestrijding, voedselhulp en duurzame ontwikkeling, rekening wordt gehouden met de specifieke noden van de inheemse volkeren; verzoekt de Commissie om de nodige middelen vrij te maken voor een betere bescherming van hun culturen, waarbij de inheemse volkeren de controle moeten hebben over hun ei
gen ontwikkeling en collectieve identiteit, en voor de bestrijding van de discriminatie waarvan zij het slachtoffer zijn, met name door een wijdere verbreiding van basisonderwijs in de regionale talen onder vergelijkba
...[+++]re voorwaarden als het onderwijs in een officiële taal van het betrokken gebied; 36. demande instamment que les politiques de l'Union, spécialement en matière d'éducation, de lutte contre la pauvreté, d'aide alimentaire et de développement durable tiennent compte des besoins spécifiques des populations indigènes; demande à la Commission de mobiliser les ressources nécessaires pour renforcer la sauvegarde de leurs cultures et le contrôle par les peuples indigènes eux-mêmes de leur propre développement et de l
eur propre identité collective, et pour combattre les discriminations dont sont victimes certains, notamment par la généralisation de l'enseignement dans les langues régionales, dans des cond
...[+++]itions similaires à celles d'une langue officielle du territoire concerné;