Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Auteursrechtenmaatschappij
Collectieve arbeidsovereenkomst
Collectieve beheersorganisatie
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Collectieve rechtenbeheersorganisatie
Collectieve vut-overeenkomst
Maatschappij voor collectieve belangenbehartiging
Openbare goederen
Opvordering
Organisatie voor collectief rechtenbeheer
Publieke goederen
Rechtsvordering tot opvordering van nalatenschappen
Verzameloverschrijving

Vertaling van "collectieve opvordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

virement de ramassage


auteursrechtenmaatschappij | collectieve beheersorganisatie | collectieve rechtenbeheersorganisatie | maatschappij voor collectieve belangenbehartiging | organisatie voor collectief rechtenbeheer

société de gestion collective | société de gestion de droits | société de gestion des droits d'auteur


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


rechtsvordering tot opvordering van nalatenschappen

action en pétition d'hérédité




ongeval veroorzaakt door menigte door collectieve angst of paniek

accident causé par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk verpletterd door menigte door collectieve angst of paniek

écrasé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk geduwd door menigte door collectieve angst of paniek

poussé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° « collectieve opvordering » : de opvordering die betrekking heeft op de activiteit van een rechtspersoon.

5° « réquisition collective » : la réquisition portant sur l'activité d'une personne morale.


In geval van collectieve opvordering, blijft de rechtspersoon aansprakelijk ten aanzien van de personen die zij tewerkstelt voor de schade die hen berokkend wordt.

En cas de réquisition collective, la personne morale reste responsable à l'égard des personnes qu'elle emploie pour les dommages qui leur sont causés.


Art. 7. § 1. De collectieve opvordering handhaaft de oorspronkelijke juridische band tussen de rechtspersoon en de natuurlijke personen die zij tewerkstelt.

Art. 7. § 1 . La réquisition collective maintient le lien juridique initial entre la personne morale et les personnes physiques qu'elle emploie.


2° aan de persoon die verantwoordelijk is voor de organisatie in geval van collectieve opvordering;

2° à la personne responsable de l'organisation en cas de réquisition collective;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 1 april 1994, gericht aan ons bestuur, in antwoord op een desbetreffende vraag van onzentwege, stelt de minister van Binnenlandse Zaken: a) de gemeentepolitie heeft het recht op de collectieve werkstaking; b) in de huidige stand van de wetgeving is dit recht aan geen beperking onderworpen, op voorwaarde dat aan de vereisten van de collectieve werkstaking wordt voldaan; c) het «bevel» tot werken kan niet opgevolgd worden, aangezien het geen rechtsgrond heeft; d) opvordering en/of opeising van politiepersoneel is evenmi ...[+++]

Par lettre du 1er avril 1994, adressée à notre administration communale, le ministre de l'Intérieur dit en réponse à une question de notre part ayant trait à cette question: a) la police communale jouit du droit de grève collective; b) dans l'état actuel de la législation, ce droit n'est soumis à aucune restriction, pourvu qu'il soit satisfait aux conditions de la grève collective; c) il ne peut être obéi à l'«ordre» de travailler, étant donné qu'il est dépourvu de fondement juridique; d) aucune réquisition du personnel de police n'est prévue et ne peut reposer sur une base légale.


w