Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's graag opmerkzaam maken " (Nederlands → Frans) :

Voor cijfers van civiele vliegtuigen, verwijs ik u graag door naar mijn collega van de FOD Mobiliteit. 4. Operaties, meteorologie, techniek en opleiding maken deel uit van de samenwerkingsopportuniteiten die geïdentificeerd werden in de synergiestudie.

Concernant les chiffres des avions civils, je vous renvoie volontiers vers mon collègue du SPF Mobilité. 4. Les opérations, la météorologie, la technique et la formation font partie des opportunités de coopération qui ont été identifiées dans l'étude de synergie.


Middels deze toespraak van vanavond wil ik al mijn collega's graag opmerkzaam maken op het feit dat de eenheid van het Parlement voor de beoordeling van het wetenschappelijk en technologisch beleid - waarvan ik de eer heb vice-voorzitter te zijn, met mijn collega de heer Busquin als voorzitter - in de Straatsburgweek in juni een groot evenement organiseert met de naam STOA Experience.

Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.


Ik wil het Parlement er overigens graag op opmerkzaam maken dat ik bezig ben met een herziening van de richtlijn gegevensbescherming. Dat gebeurt deels ook om binnen een Europees kader de onafhankelijkheid en de interventiemogelijkheden van de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming te verbeteren.

Au fait, je voudrais signaler au Parlement que je travaille sur la réforme de la directive sur la protection des données, en partie dans le but de renforcer l’indépendance et les possibilités d’intervention des autorités nationales de la protection des données dans un cadre européen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het Parlement niet ophouden door twee waardevolle minuten in beslag te nemen, maar ik wil het Parlement graag opmerkzaam maken op het zeer waardevolle werk van de heer Hammerstein Mintz.

- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas l’intention de prendre le Parlement en otage en accaparant deux minutes précieuses, mais je souhaiterais recommander au Parlement l’excellent travail de M. Hammerstein Mintz.


Ik wil de afgevaardigden van het Europees Parlement graag opmerkzaam maken op een aantal belangrijke zaken die op het spel staan.

Permettez-moi de rappeler aux députés de ce Parlement certains enjeux importants.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u er graag opmerkzaam op willen maken dat toen ik, net als vele andere afgevaardigden, applaudisseerde voor uw laatste aankondiging, Jean-Marie Le Pen rechtstreeks naar mij dit handgebaar maakte, dat (EN) “Fuck you!” (DE) betekent.

- (DE) M. le Président, je souhaiterais vous faire observer que lorsque nous avons, de nombreux députés et moi, applaudi votre dernière déclaration, Jean-Marie Le Pen m’a fait ce geste de la main qui signifie «Va te faire foutre!».


4. In het verleden werd reeds vaak voorgesteld de sociale lasten te verlagen of te plafonneren, de lasten op arbeid en het BTW-tarief in de bouwsector te verlagen, de controles op de werven op te drijven en eveneens doeltreffender te maken, enz. Ik kan alleen maar spreken voor de zaken die onder mijn bevoegdheid vallen; voor de andere gevallen verwijs ik u graag door naar de terzake bevoegde collega's.

Dans le passé, il a déjà souvent été proposé de réduire ou de plafonner les charges sociales, de diminuer les charges sur le travail et le taux de TVA dans le secteur de la construction, d'augmenter les contrôles sur chantiers tout en les rendant plus efficaces, etc. Je ne peux me prononcer que pour les aspects qui relèvent de ma compétence; pour les autres matières, je vous renvoie à mes collègues compétents.


Sommige collega's filosoferen graag, maar ze maken een grote bocht rond het probleem.

Certains collègues philosophent volontiers, mais ils opèrent un grand virage autour du problème.


- Ter attentie van collega Vermeulen wil ik graag een rechtsvergelijking maken en verwijzen naar de praktijk die vandaag in Luxemburg geldt.

- Je souhaiterais comparer les droits, à l'intention de Mme Vermeulen, et renvoyer à la pratique qui a cours aujourd'hui au Luxembourg.


Hierbij wil ik graag verduidelijken dat, hoewel de Volksgezondheid onder mijn bevoegdheid valt, een aantal collega's eveneens, in het kader van hun bevoegdheden, te maken hebben met gezondheidsproblemen en meer bepaald ten opzichte van het personeel waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

A cette occasion je tiens à préciser que, si la Santé publique est bien de ma compétence, un certain nombre de mes collègues doivent également, dans le cadre de leurs compétences, faire face à des problèmes de santé en particulier vis-à-vis du personnel dont ils ont la charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's graag opmerkzaam maken ->

Date index: 2024-05-11
w