Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's het verslag ongetwijfeld hebben » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ongetwijfeld hebben wij in de afgelopen jaren vooruitgang geboekt wat een meer gelijke behandeling van mannen en vrouwen betreft. Niettemin zijn er nog steeds veel vrouwen die in laag gekwalificeerde banen weggedrongen worden.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ces dernières années nous avons sans aucun doute fait des progrès en ce qui concerne l’égalité entre hommes et femmes; pourtant beaucoup de femmes sont encore obligées d’accepter des emplois peu qualifiés.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, ongetwijfeld hebben wij in de afgelopen jaren vooruitgang geboekt wat een meer gelijke behandeling van mannen en vrouwen betreft. Niettemin zijn er nog steeds veel vrouwen die in laag gekwalificeerde banen weggedrongen worden.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ces dernières années nous avons sans aucun doute fait des progrès en ce qui concerne l’égalité entre hommes et femmes; pourtant beaucoup de femmes sont encore obligées d’accepter des emplois peu qualifiés.


Dit verslag bevat veel belangrijke voorstellen voor de wijze waarop deze ziekte bestreden kan worden. Verschillende collegas hebben een bijdrage aan de definitieve geconsolideerde versie geleverd. Ik wil deze gelegenheid dan ook gebruiken om alle collega’s die als schaduwrapporteur hebben gefungeerd of die amendementen hebben ingediend, te bedanken.

Différents collègues ont contribué à cette version finale consolidée, et je veux profiter de l’occasion pour remercier tous ceux de mes collègues qui ont contribué à ce rapport en qualité de rapporteurs fictifs, ou en déposant des amendements.


- (IT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, bij het luisteren naar de opmerkingen van mijn collega’s zult u ongetwijfeld hebben opgemerkt dat wij bijna unaniem zijn en de brief waarin de Raad zegt een uitspraak van het Internationaal Gerechtshof over de muur op Palestijns grondgebied niet opportuun te vinden, hoog opnemen.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, à entendre les interventions de nombreux députés, il apparaît clairement que la réaction est presque unanime et que nous estimons tous que la lettre du Conseil, dans laquelle le Conseil suggère à la Cour de justice de considérer comme inappropriée une décision sur le mur construit en territoire palestinien, est particulièrement grave et inopportune.


Het verslag en de voortreffelijke ontwerpresolutie van collega Hutchinson, die we ongetwijfeld met een overweldigende meerderheid gaan aannemen, vormen niet zomaar een van de vele documenten die we in het Parlement behandelen.

Le rapport Hutchinson et sa motion de résolution extrêmement louable, que nous devrions certainement approuver par une écrasante majorité, ne constituent pas simplement un document de plus parmi tous ceux dont nous débattons au sein de notre Assemblée.


Uit een verslag dat door de Europese Commissie is gepubliceerd blijkt dat vrouwen minder kans hebben om wetenschapper te worden. Als het hen al lukt, dan verloopt hun loopbaan langzamer dan die van hun mannelijke collega's.

Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad verslag uitgebracht over de bijeenkomst die de ministers van Wetenschappelijk Onderzoek van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en Portugal op 29 en 30 september in Capri met sommige van hun collega-ministers hebben gehouden over de toekomst van het Euro-mediterrane partnerschap op het gebied van wetenschappelijk onderzoek en technologie.

La délégation italienne a informé le Conseil sur la rencontre des Ministres de la recherche de l'Espagne, France, Grèce, Italie et Portugal avec certains de leurs homologues à Capri, les 29/30 septembre concernant les perspectives de partenariat euro-méditerranéen en matière de la recherche scientifique et technologique.


De Commissie vindt dit onaanvaardbaar en heeft aangekondigd tegen de betrokken lidstaten inbreukprocedures te zullen inleiden. Dat zijn de voornaamste conclusies van een nieuw verslag dat de heren Bangemann en Van Miert op 8 oktober aan hun collega's hebben gepresenteerd. Het verslag is een momentopname van de situatie op 15 september 1997.

Telles sont les principales conclusions d'un nouveau rapport que MM. Martin Bangemann et Karel van Miert ont présenté à leurs collègues ce 8 octobre et qui est une "photographie" de la situation au 15 septembre 1997.


Aangezien mijn collega's het verslag ongetwijfeld hebben gelezen zal ik hier kort de vernieuwingen toelichten die in de Senaat werden aangebracht.

Étant donné que mes collègues ont certainement lu le rapport, je vais brièvement expliquer les modifications apportées au Sénat.


Ik begrijp evenmin waarom de collega's het zo moeilijk hebben met een amendement waarin wordt verwezen naar het verslag van een EVP-lid van het Europees Parlement. Daarin wordt de mogelijkheid naar voren geschoven om instrumenten voor handelsbescherming in te stellen die het principe van Europese douanerechten met een sociale en een milieudimensie bekrachtigen.

Sur ce plan des normes sociales et environnementales, on ne comprend pas non plus pourquoi il est si difficile pour nos collègues de faire référence par amendement au rapport d'un eurodéputé - pourtant membre du PPE et donc peu suspect de gauchisme exacerbé - sur la possibilité d'instaurer des instruments de défense commerciale qui consacrent le principe des droits de douane sociaux et environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's het verslag ongetwijfeld hebben ->

Date index: 2023-03-17
w