Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's terecht bezwaren » (Néerlandais → Français) :

De heer Cornil erkende dat verscheidene collega's terecht bezwaren hadden opgeworpen met betrekking tot de juridische draagwijdte van zijn voorstel, waarbij werd gewezen op het risico van de installatie van een « gouvernement des juges » inzake aangelegenheden die betrekking hebben op duurzame ontwikkeling en leefmilieu.

M. Cornil a reconnu que plusieurs collègues avaient émis des objections fondées à propos de la portée juridique de sa proposition, invoquant le risque de voir s'installer un « gouvernement des juges » dans les matières se rapportant au développement durable et à l'environnement.


Dit voorstel wil tegemoetkomen aan de terechte bezwaren van bestuurders van prioritaire voertuigen (brandweerlui in het bijzonder), die regelmatig bekeurd, vervolgd en veroordeeld worden omdat zij bij het uitvoeren van een dringende opdracht een rood licht negeren.

La présente proposition répond aux légitimes protestations des conducteurs de véhicules prioritaires (notamment les pompiers) qui sont régulièrement verbalisés, poursuivis et condamnés pour avoir, en cours d'opération urgente, franchi un feu rouge sans marquer l'arrêt.


Dit voorstel wil tegemoetkomen aan de terechte bezwaren van bestuurders van prioritaire voertuigen (brandweerlui in het bijzonder), die regelmatig bekeurd, vervolgd en veroordeeld worden omdat zij bij het uitvoeren van een dringende opdracht een rood licht negeren.

La présente proposition répond aux légitimes protestations des conducteurs de véhicules prioritaires (notamment les pompiers) qui sont régulièrement verbalisés, poursuivis et condamnés pour avoir, en cours d'opération urgente, franchi un feu rouge sans marquer l'arrêt.


Over het aantal aangetekende bezwaren, verwijs ik u naar mijn collega van de Binnenlandse Zaken.

Pour le nombre d'infractions contestées, je vous renvoie à mon collègue de l'Intérieur.


Terecht, gedurende mijn laatste zending naar Guinee en Burkina Faso werd ik begeleid door mijn collega De Crem, staatssecretaris voor Buitenlandse Handel.

Effectivement, lors de ma dernière mission au Guinée et au Burkina Faso, j'étais accompagné de mon collègue monsieur De Crem, secrétaire d'État au Commerce extérieur.


In een recenter antwoord op een andere schriftelijke vraag (nr. 949 van 25 september 2015) stelt de minister verder zeer terecht: "De nationaliteitsvoorwaarde blijft een onnodige drempel vormen bij de tewerkstelling bij de Vlaamse overheid. De opheffing van artikel 10, tweede lid van de Grondwet is een kleine, maar toch een belangrijke wijziging die tewerkstelling van personen met migratieachtergrond ten goede zal komen. Ik zal dit dossier blijven aankaarten bij de federale collega's".

Dans une réponse plus récente à une autre question écrite (n° 949 du 25 septembre 2015), la ministre avait déclaré très opportunément que la condition de nationalité demeurait un obstacle inutile vers l'accession à un emploi public flamand et que l'abrogation de l'article 10, alinéa deux, de la Constitution, était une modification mineure mais non dénuée d'importance, qui serait de nature à favoriser l'engagement de personnes d'origine étrangère, ajoutant qu'elle s'appesantirait sur cette question avec ses collègues de l'autorité fédérale.


Voor meer details over deze regeling kunt u, zoals ik vermeldde, terecht bij collega Peeters.

Pour obtenir davantage de détails sur cette réglementation, l'honorable membre peut, comme je l'ai signalé, s'adresser au collègue Peeters.


Vorsers zullen er met andere woorden terecht kunnen bij een team met jarenlange ervaring inzake koloniale archieven, dat ook nauw samenwerkt met de collega's van de archiefdienst van Buitenlandse Zaken die in deze materie gespecialiseerd zijn.

Autrement dit, les chercheurs pourront s'adresser à une équipe dotée d'une expérience de plusieurs années en matière d'archives coloniales, habituée également à collaborer étroitement avec les collègues spécialisés en la matière du Service d'archives des Affaires étrangères.


Collega Anciaux heeft immers ook een wetsvoorstel ingediend dat niet enkel handelt over de hervorming van DAVO, maar ook over het optrekken van de bedragen die, zoals collega Franssen terecht zei, veel te laag zijn. Dat was zeker het geval voor alleenstaande ouders.

D'ailleurs, M. Anciaux a lui aussi déposé une proposition de loi qui ne porte pas seulement sur la réforme du SECAL mais vise aussi à relever les montants qui, comme l'a souligné Mme Franssen à raison, sont beaucoup trop faibles, en tout cas pour les parents isolés.


Na mogelijk terechte bezwaren van de Raad van State houdt de regering zich aan de letterlijke oplossing die de Raad van State suggereert.

Après les observations, peut-être justifiées, du Conseil d'État, le gouvernement s'en tient à la solution littérale suggérée par le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's terecht bezwaren ->

Date index: 2021-12-04
w