Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's trouwens gezegd » (Néerlandais → Français) :

De vrijwilligerswet is trouwens de bevoegdheid van collega De Block en het is aan haar om het statuut desgewenst te moderniseren en verbeteren.

Du reste, la loi sur les volontaires relève des compétences de ma collègue la ministre De Block et c'est à elle qu'il revient, le cas échéant, de moderniser et d'améliorer le statut.


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Collega Stefaan Van Hecke heeft u hierover trouwens ondervraagd in de commissie.

Mon collègue Stefaan Van Hecke vous a d'ailleurs interrogé en commission à ce sujet.


In die optiek heb ik trouwens ook in samenspraak met de collega's bevoegd voor Binnenlandse zaken en Mobiliteit, beslist om de overlast die veroorzaakt wordt door misbruik van de parkeerkaart voor personen met een handicap aan te pakken met GAS-bemiddeling (of - boetes).

Dans cette optique, j'ai par ailleurs également décidé - en collaboration avec les collègues qui ont l'Intérieur et la Mobilité dans leurs attributions - de lutter contre la surcharge administrative générée par l'utilisation abusive de la carte de stationnement pour les personnes handicapées en recourant à la médiation SAC (ou aux amendes SAC).


2. Hiervoor verwijs ik naar mijn collega van Defensie. 3. Zij mogen wel interveniëren en vallen zoals reeds gezegd in het eerste antwoord onder de operationele leiding van de politie.

2. Pour cela, je vous renvoie à mon collègue de la Défense. 3. Ils peuvent toutefois intervenir et sont comme dit préalablement dans la première réponse sous la direction opérationnelle de la police.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


In dat verband kan ook verwezen worden naar de toepassing van artikel 27bis WCK. Zoals reeds gezegd, geldt voor de overige kredietovereenkomsten onder 3° trouwens dat enkel de achterstallige termijnbedragen moeten worden geregistreerd.

A cet égard, il peut également être renvoyé à l'application de l'article 27bis LCC. Comme il a déjà été dit, cela vaut d'ailleurs aussi pour les autres contrats de crédit sous 3° où seuls les arriérés de montants d'un terme doivent être enregistrés.


Ik begrijp heel goed dat we ons aan het tijdsschema van het Parlement moeten houden en omdat ik erop vertrouw dat mijn collega's mijn verhaal afdoende zullen aanvullen, zal ik het hierbij laten. Het belangrijkste dat ik te berde had willen brengen, heb ik trouwens gezegd.

Je comprends très bien que le timing d’un Parlement soit tout à fait important, et comme je fais confiance à mes collègues pour dire le reste, je m’en tiendrai là.


Dat we daarbij een evenwicht moeten bewaren, dat is nogal duidelijk, maar het is zoals collega Piecyk heeft gezegd, we willen niet, de commissaris trouwens ook niet, dat op globaal niveau onze handen vooraf gebonden worden.

Il ne fait aucun doute que nous devons préserver un certain équilibre mais, comme l’a dit M. Piecyk, ni le commissaire en charge de ce dossier, ni nous ne voulons avoir les mains liées au niveau mondial.


De gemachtigde ambtenaar heeft hieraan toegevoegd dat het opleidingsverlof trouwens slechts in uitzonderlijke omstandigheden (bijvoorbeeld in het geval van langdurige afwezigheid van collega's of van een uitzonderlijke overmaat aan werk) kan worden geweigerd in het belang van de dienst.

Le fonctionnaire délégué a ajouté que le congé de formation ne peut d'ailleurs être refusé dans l'intérêt du service que dans des circonstances exceptionnelles (par exemple dans le cas d'absences de longue durée de collègues ou de surcharge exceptionnelle de travail).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's trouwens gezegd ->

Date index: 2024-10-13
w