Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega anciaux heeft terecht » (Néerlandais → Français) :

Een aantal collegas heeft er – terecht – op gewezen dat het beter zou zijn om elke commissaris op zijn of haar eigen merites te beoordelen in plaats van de gehele Commissie en bloc in stemming te brengen.

Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.


De Commissie heeft terecht het voortouw genomen in de financiering. Maar waar collega Florenz vooral op doelde, is dat wij hier in het Parlement zowat tegen elkaar aan het opbieden zijn van "hoe hoger, hoe meer". Het is de vraag of dat werkelijk bijdraagt.

La Commission a pris les devants avec raison en matière de financement, mais ce que M. Florenz voulait dire essentiellement, c’était que dans cette Assemblée, nous essayons de surenchérir et c’est à celui qui donne le plus; la question est de savoir si ceci est vraiment utile.


- Voorzitter, collega Sturdy heeft een evenwichtig verslag geschreven waarin ook tegemoet gekomen wordt aan de terechte kritiek van de ACS-partners dat bij de onderhandelingen door de EU te weinig wordt geluisterd naar hun verzuchtingen en te veel eenzijdig dingen worden opgelegd.

- (NL) Monsieur le Président, M. Sturdy a rédigé un rapport équilibré prenant également en considération les critiques légitimes formulées par les partenaires ACP sur le fait que, pendant les négociations, l’UE ne prête pas suffisamment attention à leurs réclamations et a beaucoup trop tendance à imposer des choses unilatéralement.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, mijnheer Barroso, u heeft terecht verwezen naar de vier grondbeginselen waar we ons door moeten laten leiden bij het nadenken over de diensten van algemeen belang.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, vous avez, Monsieur le Président de la Commission, utilement rappelé les quatre principes fondateurs qui doivent guider notre réflexion sur les services d’intérêt général.


– Voorzitter, mevrouw de Commissaris en geachte collega's, in het verslag van collega Modrow wordt terecht de nadruk gelegd op een aantal zere plekken in de privatiseringsrage die in vele ontwikkelingslanden heeft gewoed.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport Modrow souligne à juste titre un certain nombre de zones sensibles dans la manie de privatisation qui s’est emparée de nombreux pays en développement.


- Collega Anciaux heeft terecht onderstreept hoe penibel de toestand in Syrië nu al maandenlang is.

- Notre collègue Anciaux a raison de souligner la pénible situation qui perdure depuis des mois en Syrie.


Collega Anciaux heeft immers ook een wetsvoorstel ingediend dat niet enkel handelt over de hervorming van DAVO, maar ook over het optrekken van de bedragen die, zoals collega Franssen terecht zei, veel te laag zijn. Dat was zeker het geval voor alleenstaande ouders.

D'ailleurs, M. Anciaux a lui aussi déposé une proposition de loi qui ne porte pas seulement sur la réforme du SECAL mais vise aussi à relever les montants qui, comme l'a souligné Mme Franssen à raison, sont beaucoup trop faibles, en tout cas pour les parents isolés.


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.


Collega Arena heeft terecht drie elementen centraal geplaatst: democratisering, vrede en veiligheid, en economische ontwikkeling.

Notre collègue Arena a mis, à juste titre, l'accent sur trois éléments : démocratisation, paix et sécurité et développement économique.


Collega Beke heeft terecht gewezen op een aantal ervaringen dat we in Nieuw-Zeeland hebben opgedaan.

Notre collègue Beke a rappelé l'expérience que nous avons acquise en Nouvelle-Zélande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega anciaux heeft terecht' ->

Date index: 2024-04-19
w