Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega didier reynders " (Nederlands → Frans) :

Ik ben mij bewust van de stappen die door mijn collega Didier Reynders werden ondernomen.

Je suis conscient que des démarches ont été effectuées auprès de mon collègue Didier Reynders.


Wat de ondersteuning van de HeforShe-campagne op Belgisch niveau betreft, heeft mijn collega Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, inderdaad een bijzondere oproep gedaan aan alle mannelijke diplomaten om zich aan te sluiten bij de campagne.

En ce qui concerne le soutien à la campagne HeforShe au niveau belge, mon collègue Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a en effet lancé un appel spécial à tous les hommes diplomates à se joindre à la campagne.


5. Bent u het eens met uw collega Didier Reynders dat Maleisische palmolie duurzaam is en niet mag worden benadeeld?

5. Souscrivez-vous à l'avis de votre collègue, M. Didier Reynders, pour qui l'huile de palme provenant de Malaisie est un produit durable qui ne peut être déconsidéré?


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 678 van 30 juni 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 678 du 30 juin 2016).


Daarom nodig ik het geachte lid uit zijn vraag te richten aan mijn collega, de heer Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen (Vraag nr. 687 van 4 juli 2016).

J'invite donc l'honorable membre à adresser sa question à mon collègue, monsieur Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles pour répondre à sa question (Question n° 687 du 4 juillet 2016).


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Je tiens à préciser que j'ai marqué mon accord sur cette mise à disposition des planches cadastrales scannées à la Fédération royale du Notariat belge pour autant évidemment que ledit avenant soit conclu entre le Ministre des Finances, Monsieur Didier Reynders, mon collègue Monsieur Michel Daerden et moi-même.


Wel kan ik u meedelen dat ikzelf, uiteraard in overleg met mijn collega Didier Reynders, einde 2004 heb aangedrongen op het nemen van bijkomende beveiligingsmaatregelen op deze omvangrijke werf, dit omwille van de afwerking van gebouw en technische installaties die zich in een eindfase bevindt.

Néanmoins, je peux vous informer que j'ai insisté moi-même fin 2004, bien sûr en concertation avec mon collègue Didier Reynders, sur la prise de mesures de sécurisation supplémentaires sur ce chantier étendu, étant donné que la finition du bâtiment et des installations techniques rentre dans sa phase finale.


Ik verwijs u dus voor de antwoorden op de gestelde vragen naar mijn collega Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen (vraag nr. 714 van 1 april 2005).

Pour la réponse aux différentes questions posées, je vous renvoie dès lors à mon collègue Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions (question n° 714 du 1er avril 2005).


Voor het overige is mijn collega Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen bevoegd voor de fiscale gevolgen (vraag nr. 231 van 21 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 55).

Pour le surplus, les implications fiscales relèvent de la compétence de mon collègue Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles (question n° 231 du 21 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 55).


Wat de vragen 3, 6 en 9 betreft, behoort de inhoud daarvan tot de bevoegdheid van mijn collega, Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen (vraag nr. 475 van 15 mei 2009).

En ce qui concerne les questions 3, 6 et 9, leur contenu relève de la compétence de mon collègue, Didier Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles (question n° 475 du 15 mai 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega didier reynders' ->

Date index: 2023-10-02
w