Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega dimitar stoyanov stelde " (Nederlands → Frans) :

Mijn collega Dimitar Stoyanov stelde de Europese Commissie begin 2007 de vraag of de sluiting van alle reactoren een vereiste was voor de toelating van Bulgarije tot de Europese Unie.

Début 2007, mon collègue Dimitar Stoyanov a demandé à la Commission européenne si la fermeture de l’ensemble de ces unités était un critère d’adhésion de la Bulgarie à l’UE.


Op 30 juli 2008 hebben de machthebbers mijn collega Dimitar Stoyanov in elkaar geslagen.

Le 30 juillet 2008, ces gens au pouvoir ont battu mon collègue Dimitar Stoyanov.


Samen met mijn collega’s in het Europees Parlement, Dimitar Stoyanov en Slavi Binev, heb ik een schriftelijke verklaring met nummer 0005/2009 ingediend, waarin we vragen om deze reactoren opnieuw te openen om Bulgarije energieonafhankelijk te maken.

Mes collègues eurodéputés Dimitar Stoyanov et Slavi Binev et moi-même avons soumis la déclaration écrite 0005/2009, qui sollicite la réactivation de ces réacteurs, et ce dans le but d’assurer l’indépendance énergétique de la Bulgarie.


Op 9 april 2008 hebben mijn collega’s van de ATAKA-partij, Dimitar Stoyanov en Desislav Chukolov, en ik een schriftelijke verklaring ingestuurd ter ondersteuning van de geïnformeerde toestemming voor orgaan-, weefsel- en celdonatie in Bulgarije, waarin we de Europese Commissie oproepen een voorstel in te dienen over de kwaliteit en veiligheid van orgaandonatie.

Le 9 avril 2008, mes collègues du parti ATAKA, Dimitar Stoyanov et Desislav Chukolov, et moi-même avons soumis une déclaration écrite, soutenant le consentement éclairé en matière de don d’organes, de tissus et de cellules en Bulgarie, dans laquelle nous demandions à la Commission européenne de présenter une proposition sur la qualité et la sécurité du don d’organes.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter. collega’s, de leden van het Europees Parlement Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov en ikzelf, Slavi Binev, spreken onze sterke afkeuring uit over de 17 februari 2008 uitgeroepen onafhankelijkheid van Kosovo.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, les membres du Parlement européen d'Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov et moi-même, Slavi Binev, affirmons notre profond désaccord avec la décision d'indépendance du Kosovo annoncée le 17 février 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega dimitar stoyanov stelde' ->

Date index: 2024-11-28
w