Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega hatzidakis heeft daarom terecht » (Néerlandais → Français) :

Uw Vlaamse collega, Ben Weyts, heeft daarom aangekondigd dat er bij de herziening van het "Vademecum Fietsvoorzieningen" rekening gehouden zal worden met de grotere afmetingen van de huidige fietsen.

Aussi votre collègue flamand Ben Weyts a-t-il annoncé qu'il tiendrait compte, dans le cadre de la révision du Vademecum Fietsvoorzieningen, le vade-mecum de l'infrastructure cyclable, du fait que les vélos actuels sont de plus grande dimension.


De rapporteur heeft daarom terecht gevraagd om een duidelijk onderscheid tussen reclame en informatie.

Dès lors, la distinction nette entre la publicité et l’information, demandée par le rapporteur, est importante.


Daarom heeft collega De Croo in mei aangekondigd dat een derde ambtstermijn in Burundi zou leiden tot heroriëntering van onze ontwikkelingshulp.

C'est pourquoi mon collègue De Croo a annoncé, en mai, qu'un troisième mandat au Burundi aboutirait à la réorientation de notre aide au développement.


Daarom heeft collega De Croo in mei aangekondigd dat een derde ambtstermijn in Burundi zou leiden tot heroriëntering van ons ontwikkelingshulp.

C'est pourquoi mon collègue De Croo a annoncé, en mai, qu'un troisième mandat au Burundi aboutirait à la réorientation de notre aide au développement.


Een aantal collegas heeft er – terecht – op gewezen dat het beter zou zijn om elke commissaris op zijn of haar eigen merites te beoordelen in plaats van de gehele Commissie en bloc in stemming te brengen.

Toutefois, un certain nombre de collègues ont formulé – et l’ont très bien fait – la remarque selon laquelle nous aurions un meilleur système si chacun des commissaires était élu selon ses propres mérites plutôt qu’en bloc.


Collega Hatzidakis heeft daarom terecht in de commissie voorgesteld ook particuliere bronnen en semi-overheidsinstellingen aan te spreken.

C'est donc à très juste titre que M. Hatzidakis a avancé en commission la proposition d'inclure également des ressources en provenance d'institutions privées ou semi-publiques.


Mijn collega McCreevy heeft daarom in een brief aan de voorzitter van de Commissie juridische zaken bevestigd dat wij van plan zijn dit onderwerp samen met andere punten mee te nemen in ons werk aan de aanbeveling.

Mon collègue, M. McCreevy, a dès lors confirmé le mois dernier, dans une lettre adressée au président de la commission des affaires juridiques, notre intention d’aborder cette question, parmi d’autres, dans le cadre de ses travaux sur la recommandation.


Een aantal collegas heeft daar terecht op gewezen. Het herziene voorstel moet tegen deze achtergrond worden gezien.

Nous devons être absolument certains de voir cette proposition révisée dans ce contexte.


Minister Smet heeft daarom terecht de particuliere sector het verbod opgelegd om bij aanwervingen leeftijdsvoorwaarden op te leggen.

C'est la raison pour laquelle le ministre Smet a interdit au secteur privé d'imposer des limites d'âge lors de recrutements.


Collega Hostekint heeft heel terecht opgemerkt dat de leden niet automatisch stemrecht krijgen in de vergadering.

Notre collègue Hostekint a souligné à juste titre que les membres n'obtiennent pas automatiquement le droit de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega hatzidakis heeft daarom terecht' ->

Date index: 2021-05-08
w