Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega karas allereerst heel kort " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barnier, ik wil collega Karas allereerst heel kort een compliment maken voor het geweldige werk dat hij heeft geleverd.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais d’abord, très brièvement, saluer l’excellent travail de notre collègue Karas.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst heel kort de heer van Buitenen zeggen dat ik goede nota heb genomen van hetgeen hij zei en ik zijn boodschap zeker zal doorgeven aan mijn collega´s, die hem ongetwijfeld morgen een antwoord zullen geven.

− Monsieur le Président, je dirai tout d’abord, rapidement, à M. van Buitenen, que j’ai pris bonne note de ce qu’il a dit et qu’effectivement, je transmettrai son message aux collègues, qui répondront certainement demain.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, allereerst wil ik opmerken dat ik heel blij ben dat wij nu eindelijk een debat over dit onderwerp houden.

– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais dire tout d’abord combien je suis heureuse que nous ayons enfin un débat sur ce sujet.


Allereerst wil ik mijn collega’s en heel in het bijzonder de schaduwrapporteurs van dit verslag, mevrouw Ferreira, professor Trakatellis, mevrouw Breyer, mevrouw Belohorská en mevrouw De Brún bedanken voor de uitstekende samenwerking sinds we ons in 2003 met deze kwestie bezig zijn gaan houden.

Je voudrais, avant tout, remercier mes collègues et notamment les rapporteurs fictifs sur ce rapport, Mme Ferreira, le Professeur Trakatelllis, Mme Breyer, Mme Belohorská et Mme de Brún, pour l'excellente collaboration que nous avons entretenue depuis le début des travaux sur cette question, et cela remonte à 2003 déjà.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik collega Morillon heel hartelijk danken voor zijn goede werk en zijn persistente vasthouden aan de eisen en de belangrijkste amendementen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement mon collègue M. Morillon pour le bon travail qu'il a accompli et pour la persévérance dont il a fait preuve pour imposer les exigences et les propositions d'amendement les plus importantes.


- Collega Cheffert heeft vorige week ook al een vraag om uitleg over deze problematiek gesteld, maar de minister heeft daar toen maar heel kort op geantwoord.

- À une question sur le même sujet posée la semaine dernière par M. Cheffert, le ministre avait répondu très brièvement.


- Aangezien collega Vandenberghe al heel wat toelichting heeft gegeven over de acute problemen in de sector van de psychiatrische ziekenhuizen, kan ik vrij kort zijn.

- M. Vandenberghe a déjà bien expliqué la problématique des hôpitaux psychiatriques ; mon intervention sera donc brève.


Zelf diende ik op 19 november 2004, samen met de collega's Lionel Vandenberghe en Pierre Galand, een resolutie in die kort en heel gericht de federale regering oproept die voortrekkersrol op te nemen.

J'ai moi-même déposé le 19 novembre 2004, avec mes collègues Lionel Vandenberghe et Pierre Galand, une résolution qui, de manière brève et très ciblée, demande au gouvernement fédéral de jouer ce rôle de pionnier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega karas allereerst heel kort' ->

Date index: 2021-06-30
w