Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega lilianne ploumen heeft onlangs " (Nederlands → Frans) :

Uw Nederlandse collega Lilianne Ploumen heeft onlangs een handelsmissie ondernomen naar Cuba.

Votre homologue néerlandaise, Lilianne Ploumen, a récemment conduit une mission commerciale à Cuba.


Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het Parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat er opnieuw werd vergaderd over de statuten en de Aandeelhoudersovereenkomst van de NV.

Dernièrement, Rudy Demotte, ministre-président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant que les réunions concernant les discussions sur les statuts et le pacte d'actionnaire de la SA avaient été relancées.


Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.

Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Moscovici heeft onlangs een interessant boek geschreven waarin hij constateert dat het Grondwettelijk Verdrag de geest heeft gegeven.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, Pierre Moscovici vient d’écrire un livre intéressant; il y constate le décès du traité constitutionnel.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de heer Moscovici heeft onlangs een interessant boek geschreven waarin hij constateert dat het Grondwettelijk Verdrag de geest heeft gegeven.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, Pierre Moscovici vient d’écrire un livre intéressant; il y constate le décès du traité constitutionnel.


Ik wil u er overigens aan herinneren dat mijn collega de heer Figel’ onlangs een belangrijk voorstel heeft gedaan om van 2008 het jaar van de interculturele dialoog te maken, dat de Commissie heeft goedgekeurd.

J’en profite d’ailleurs pour vous rappeler que mon collègue Ján Figel’ a fait récemment une proposition importante visant à faire de l’année 2008, l’Année du dialogue interculturel, que la Commission a adoptée.


Ik wil u er overigens aan herinneren dat mijn collega de heer Figel’ onlangs een belangrijk voorstel heeft gedaan om van 2008 het jaar van de interculturele dialoog te maken, dat de Commissie heeft goedgekeurd.

J’en profite d’ailleurs pour vous rappeler que mon collègue Ján Figel’ a fait récemment une proposition importante visant à faire de l’année 2008, l’Année du dialogue interculturel, que la Commission a adoptée.


Wat collega Kauppi in de toelichting op haar verslag al voorspelde is inmiddels gebeurd: de Raad heeft onlangs een formeel voorstel tot wijziging van de rechtsgrondslag ingediend.

Entre-temps, ce que prévoyait ma collègue Madame Kauppi dans l’exposé des motifs de son rapport a bien eu lieu: récemment, le Conseil a soumis une proposition officielle de modification de la base juridique.


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.


De minister van Justitie heeft onlangs aan haar collega's van Buitenlandse Zaken gevraagd zich akkoord te verklaren met de gedeeltelijke opzegging van de overeenkomst van 1963.

La ministre de la Justice a récemment demandé à son collègue des Affaires étrangères d'exprimer son accord de dénonciation partielle de la convention de 1963.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega lilianne ploumen heeft onlangs' ->

Date index: 2021-05-08
w