Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MdV
Meneer GBVB
Meneer de Voorzitter
Mevrouw GBVB
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega meneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]

Monsieur le Président




onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken bevoegd voor Beliris en federale culturele instellingen (Vraag nr. 829 van 24 oktober 2016).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur D. Reynders, ministre des Affaires étrangères et européennes chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales (Question n° 829 du 24 octobre 2016).


De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer K. Peeters, vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten.

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, M. K. Peeters, vice-premier ministre et ministre de l’Emploi, de l'Économie et des Consommateurs.


De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer K. Peeters, vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel (Vraag nr. 393 van 30 september 2015).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur K. Peeters, vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur (Question n° 393 du 30 septembre 2015).


De parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, meneer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken (Zie vraag nr. 146 van 20 april 2015).

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur D. Reynders, ministre des Affaires étrangères et européennes (Voir question n° 146 du 20 avril 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Meneer de Voorzitter, behalve mijn collega’s Zwiefka, Susta, Mitchell en Bennahmias zou ik alle andere collega’s willen bedanken die de verklaring nr.7 hebben meeondertekend.

– (EL) Monsieur le Président, hormis M. Zwiefka, M. Susta et M. Bennahmias, je voudrais remercier mes collègues qui ont signé la déclaration numéro 7.


(HU) Meneer de Voorzitter, beste collega’s, uit het rapport blijkt duidelijk dat de landbouw niet kan blijven zoals nu.

– (HU) Monsieur le Président, chers collègues, le rapport révèle clairement que, dans l’agriculture, certaines choses ne peuvent plus continuer.


Ik wil wijzen op de inconsistentie van het voorzitterschap: u heeft zojuist meneer Bloom weggestuurd wegens zijn opmerkingen aan meneer Schulz, terwijl meneer Schulz mijn collega Daniël van der Stoep hier in deze zaal voor fascist heeft uitgemaakt en het voorzitterschap daar niets aan heeft gedaan.

Je voudrais souligner l’incohérence de la présidence du Parlement: vous venez d’exclure M. Bloom pour ses remarques envers M. Schulz, alors que M. Schulz avait traité mon collègue, M. van der Stoep, de fasciste ici dans cette Assemblée, et que la présidence n’a rien fait.


Meneer Schulz heeft mijn collega Daniël van der Stoep hier in deze zaal een fascist genoemd. U heeft toen niets gedaan; er zijn geen excuses gekomen.

Dans cette Assemblée, M. Schulz a traité mon collègue, M. van der Stoep, de fasciste et vous n’avez rien fait: il n’y a pas eu d’excuses.


(PL) Meneer de voorzitter, allereerst zou ik collega Gróbarczyk willen bedanken voor de samenwerking.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier M. Gróbarczyk pour son aide.


Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op een recente, gelijkaardige vraag van uw collega, meneer Frédéric, ga ik helemaal niet akkoord met de door u aangehaalde administratieve praktijk die erin zou bestaan buitenlandse onderdanen die om beroepsredenen tijdelijk in België willen verblijven in te schrijven, vooraleer ze het grondgebied betreden.

Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à une question similaire récente de votre collègue, M. Frédéric, je conteste totalement la pratique administrative à laquelle vous faites référence, qui consisterait à procéder à l'inscription des ressortissants étrangers, désirant séjourner temporairement en Belgique pour des raisons professionnelles, avant même leur arrivée sur le territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega meneer' ->

Date index: 2024-08-18
w