Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega mevrouw laruelle " (Nederlands → Frans) :

Voor deze materie is het mijn collega, mevrouw Laruelle, die bevoegd is.

Pour cette matière, c’est ma collègue, Madame Laruelle, qui est compétente.


Het antwoord op uw vraag valt niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van Landbouw.

La réponse à votre question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de ma collègue, Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture.


Het antwoord op uw vraag aangaande de situatie van de betrokkene in het kader van het sociaal statuut der zelfstandigen, valt onder de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw.

La réponse à votre question relative à la situation de l'intéressé dans le cadre du statut social des indépendants relève de la compétence de ma collègue, Mme Laruelle, ministre de l'Économie, des Indépendants et de l'Agriculture.


Het antwoord op uw vraag valt niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van Landbouw (schriftelijke vraag nr. 4-990).

La réponse à votre question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de ma collègue, Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture (question écrite nº 4-990).


In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Laruelle minister van KMO’S, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

En réponse à votre question je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Mme Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique.


Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, S. Laruelle en M. Wat ...[+++]

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle et M. Wathelet avaient la tutelle le 20 septem ...[+++]


1. Onderzoek of gegevens bekend in België Wat betreft het verrichte onderzoek in België inzake de kloof tussen de landbouwprijzen en de verkoopprijzen in de handel, evenals de evolutie van die kloof, mag ik het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat al eerder door mijn collega, mevrouw Laruelle, werd gegeven op dezelfde vraag (vraag nr. 36 van 16 september 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 51, blz. 7798).

1. Études ou données connues en Belgique En ce qui concerne les études menées en Belgique sur l'écart entre les prix agricoles et les prix de vente dans le commerce, ainsi que l'évolution de cet écart, je suggère à l'honorable membre de se référer à la réponse donnée précédemment par ma collègue Mme Laruelle à la suite de la même question (question n° 36 du 16 septembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 51, p. 7798).


In nauw overleg met mijn collega, mevrouw Laruelle zullen binnenkort aanvullende en passende maatregelen genomen worden voor de jongeren die zich als zelfstandige willen vestigen.

En étroite collaboration avec ma collègue, Mme Laruelle, des mesures complémentaires et appropriées seront bientôt prises pour les jeunes qui veulent s'établir comme indépendant.


Ik deel u mee dat ik geen enkele bevoegdheid heb inzake de omzetting van deze Europese richtlijn .Dit dossier behoort tot de bevoegdheid van mijn collega Mevrouw Laruelle en tot de bevoegdheden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen.

Je vous signale que je n'ai aucune compétence pour la transposition de cette directive européenne.Ce dossier relève de la compétence de ma collègue, Madame Laruelle, et des gouvernements des Communautés et Régions.


Ik heb de eer u mee te delen dat uw vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, mevrouw Laruelle, minister van KMO'S, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid (vraag nr. 123 van 8 mei 2009).

J'ai l'honneur de vous faire savoir que votre question ne relève pas de mes compétences mais bien de celles de ma collègue, Madame Laruelle, ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique (question n° 123 du 8 mai 2009).




Anderen hebben gezocht naar : collega     collega mevrouw     mevrouw laruelle     door mijn collega     door mevrouw     laruelle     door mijn collega     collega mevrouw laruelle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw laruelle' ->

Date index: 2023-06-29
w