Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega van buitenlandse zaken een brief hebben geschreven " (Nederlands → Frans) :

Nog steeds volgens de minister zou de toenmalige federale minister van Asiel en Migratie op 4 juni 2008 haar collega van Buitenlandse Zaken een brief hebben geschreven, met het verzoek onderhandelingen aan te knopen met het oog op de herziening van die akkoorden op dat vlak.

Toujours selon le ministre, la ministre fédérale chargée à l'époque de la Politique de migration et d'asile a, le 4 juin 2008, écrit à son collègue des Affaires étrangères pour lui demander d'entamer des négociations en vue de revoir ces accords en la matière.


In een persmededeling hebben u en uw collega van Buitenlandse Zaken deze daad "veroordeeld" en zelfs jullie 'bezorgdheid' geuit over het toenemende aantal vernielingen van infrastructuur op de Westelijke Jordaanoever door het Israëlische leger.

Dans un communiqué de presse, vous et votre collègue des Affaires étrangères avez "condamné" cet acte et vous êtes montrés "inquiets" de la hausse du nombre de destructions d'infrastructures en Cisjordanie par l'armée israélienne.


Voor meer informatie betreffende de vooruitgang betreffende het NRC verwijs ik u graag door naar mijn collega van Buitenlandse Zaken. 4. Onderstaande tabel geeft per jaar een overzicht van het opstijgen van de QRA en van de nationaliteiten van de burgervliegtuigen die dergelijke interventie hebben genoodzaakt.

Pour de plus amples informations concernant les progrès liés au NRC, je vous renvoie volontiers à mon collègue des Affaires étrangères. 4. Le tableau ci-dessous donne par année un aperçu des décollages de la QRA et des nationalités des appareils civils qui ont nécessité une telle intervention.


Naar ik onlangs heb vernomen, zou u (samen met 15 andere EU-ministers van Buitenlandse Zaken) een brief aan Federica Mogherini, het hoofd van de Europese diplomatie, hebben ondertekend, waarin wordt gevraagd dat de EU Israël ertoe zou verplichten om producten die vervaardigd werden in de bezette gebieden (Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem, Golanhoogten) apart te e ...[+++]

J'apprends dernièrement que vous seriez cosignataire (avec 15 autres ministres des Affaires étrangères européens) d'une lettre à la cheffe de la diplomatie européenne, Federica Mogherini, pour exiger que l'UE oblige Israël à étiqueter différemment ses produits fabriqués dans les territoires occupés (Cisjordanie, Jérusalem-Est, plateau du Golan).


De ambassadeur van Mexico heeft mij een brief van mijn Mexicaanse collega van Buitenlandse Zaken overhandigd waarin de Mexicaanse regering een actieplan aankondigt met concrete maatregelen ter versterking van de rechtstaat en ter bestrijding van armoede.

L'ambassadeur du Mexique m'a remis en mains propres une lettre de mon Collègue mexicain des Affaires étrangères. Dans celle-ci, le gouvernement mexicain annonce un plan d'action avec des mesures concrètes afin de donner davantage de valeur à l'État de droit et lutter contre la pauvreté.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling en de minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre en charge de l'Énergie, l'Environnement et le Développement durable, le ministre des Affaires étrangères et européennes, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Voorts werden de diplomatieke en consulaire posten een grotere beslissingsbevoegdheid toegekend en heeft de minister van Binnenlandse Zaken zijn collega van Buitenlandse Zaken een brief gestuurd over de te volgen procedure bij de behandeling van een visumaanvraag.

Ensuite, la capacité de décision accordée aux postes diplomatiques et consulaires a été accrue et le ministre de l'Intérieur a adressé à son collègue des Affaires étrangères une lettre décrivant la procédure à suivre pour traiter une demande de visa.


Op 5 november 2004 heb ik over de ondertekening van het protocol een brief geschreven aan mijn collega van Buitenlandse Zaken. Ik heb hem gevraagd om een snelle beslissing van de bevoegde werkgroep van de FOD Buitenlandse Zaken over het gemengde karakter van het Verdrag en over de formule voor de ondertekening van het protocol.

Au sujet de la signature du protocole, j'avais déjà envoyé, en date du 5 novembre 2004, un courrier à mon homologue des Affaires étrangères en lui demandant de saisir le groupe des traités mixtes du SPF Affaires étrangères afin qu'une décision rapide soit prise sur le caractère mixte du traité et la formule de signature du protocole par la Belgique.


Mijn Hongaarse collega van Buitenlandse zaken heeft een brief geschreven aan de leden van de Raad als aanzet tot dialoog en tot aanpassing van enkele wetten.

Mon collègue hongrois des Affaires étrangères a écrit aux membres du conseil pour ouvrir au moins la porte au dialogue et à la révision d'un certain nombre de législations.


Vandaag nog heeft een nieuw contact plaatsgevonden; als resultaat daarvan zal de Franse minister van Buitenlandse en Europese Zaken, de heer Bernard Kouchner, een brief overhandigen aan mijn collega van Buitenlandse Zaken in België.

Après un nouveau contact aujourd'hui même, une lettre du ministre français des Affaires étrangères et européennes, M. Bernard Kouchner, sera remise à mon collègue des Affaires étrangères en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van buitenlandse zaken een brief hebben geschreven' ->

Date index: 2024-10-01
w