Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega van justitie overigens bevraagd » (Néerlandais → Français) :

Het aantal gebruikte speekseltesten kan via mijn collega van Justitie bevraagd worden, het is de FOD Justitie die instaat voor de aanschaf en verdeling van de speekseltesten.

Le nombre de tests salivaires utilisés peut être demandé à mon collègue du SPF Justice, c'est le SPF Justice qui est en charge de l'acquisition et de la répartition des tests salivaires.


Over de cijfers van Brussel en de uitspraken van de heer J. Colpin werd mijn collega van Justitie overigens bevraagd in het Parlement.

Ma collègue de la Justice a d'ailleurs déjà répondu aux questions concernant les chiffres de Bruxelles et les paroles de M. J.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega´s, dankzij de rechten die burgers met deze richtlijn krijgen – rechten die overigens al erkend waren door het Hof van Justitie van de Europese Unie – kunnen alle patiënten in de Unie gebruikmaken van de gezondheidszorg.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les droits octroyés par cette directive - des droits qui avaient, en fait, déjà été reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne - permettent à tous les patients de l’Union de bénéficier de soins de santé.


Overigens behoort de problematiek van de bescherming van spelers bij kansspelen waar het geachte lid op doelt, tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Justitie, aan wie ik deze vraag heb overgemaakt.

Par ailleurs, la problématique de la protection des joueurs lors des jeux de hasard visée par l'honorable membre relève des compétences de ma collègue, la ministre de la Justice, à qui j'ai transmis cette question.


Mijn collega van Justitie deelt ter zake overigens mijn bekommernis.

Mon collègue de la Justice partage d'ailleurs ma préoccupation à ce sujet.


Ik kan u enkel verwijzen naar het antwoord van mijn collega van Justitie op uw schriftelijke vraag van 9 maart 2004 met nummer 204. Ze heeft de uitsluitende bevoegdheid hierover (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 28, blz. 4294.) De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken beschikt overigens niet over bijkomende cijfers betreffende het aantal te vondeling gelegde kinderen.

Je ne peux que vous renvoyer à la réponse de ma collègue de la Justice à la suite de votre question écrite du 9 mars 2004 portant le numéro 204, dont c'est la compétence exclusive (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 28, p. 4294.) Le Service public fédéral Intérieur ne dispose, par ailleurs, pas de chiffres supplémentaires relatifs au nombre d'enfants abandonnés.


Mijn collega van Justitie deelt mij overigens mee dat het voorstel van basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden bepalingen bevat die neerkomen op een vorm van sociaal statuut van de gedetineerden.

Ma collègue de la Justice me communique par ailleurs que la proposition de loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus comporte des dispositions relatives à ce que l'on pourrait qualifier de statut social des détenus.


Overigens behoort de controle op de naleving van de wettelijke voorschriften inzake verkeer tot de gerechtelijke taak van de politie, wat onder de bevoegdheid van mijn collega van Justitie valt. b) Niettegenstaande dat is er in de praktijk veelal een systematische controle van de fietsen door de rijkswacht in de scholen en dat meestal in samenwerking met de gemeentepolitie.

En outre, le contrôle du respect des prescriptions légales en matière de circulation fait partie des tâches judiciaires de la police, qui sont du ressort de mon collègue de la Justice. b) Néanmoins, il existe dans la pratique souvent un contrôle systématique des bicyclettes par la gendarmerie dans les écoles et ce le plus souvent en collaboration avec la police communale.


Overigens komt het, zoals ik ook al heb aangegeven aan mevrouw Déom en mevrouw Lalieux, mijn collega, de Minister van Justitie, die bevoegd is voor huurovereenkomsten, toe om te preciseren welke administratie bevoegd is voor het toezicht op de naleving van voornoemde bepalingen van de wet van 25 april 2007, en om eventuele statistieken op te stellen.

Pour le surplus, comme je l'avais indiqué à Mesdames Déom et Lalieux, je rappelle qu'il appartient à mon collègue en charge de la Justice, compétent en matière de baux à loyer, de préciser quelle est l'administration compétente pour surveiller le respect des dispositions précitées de la loi du 25 avril 2007 et établir d'éventuelles statistiques.


Ik heb mijn verantwoordelijkheid opgenomen door de capaciteit in de federale gesloten centra te verhogen - in de toekomst zal ik dat overigens opnieuw doen - en ik verwacht van de magistraten dat ook zij de wet toepassen want dat is hun verantwoordelijkheid en niet die van de minister van Justitie. Ik ga ervan uit dat ook mijn collega van Binnenlandse Zaken zich bij die redenering zal aansluiten en de politie zal wijzen op haar verantwoordelijkheid.

J'ai pris mes responsabilités en augmentant la capacité des centres fédéraux fermés - je le referai d'ailleurs à l'avenir - et j'attends des magistrats qu'ils appliquent la loi, car c'est leur responsabilité et non celle du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega van justitie overigens bevraagd' ->

Date index: 2023-12-07
w