Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega veronique mathieu zojuist heeft » (Néerlandais → Français) :

In februari 2016 heeft collega Véronique Caprasse u een vraag gesteld over de voortgang in dat dossier.

En février 2016, ma collègue Véronique Caprasse vous a interrogé sur l'état d'avancement de ce dossier.


– (FR) Ik heb gestemd voor de weigering om kwijting te verlenen aan de directeur van de Europese Politieacademie in verband met de tenuitvoerlegging van de academiebegroting voor het financiële jaar 2008, op grond van het uitstekende verslag van mijn vriendin en collega, Véronique Mathieu, die lid is van de Commissie Begrotingscontrole.

– J’ai voté le refus de décharge au directeur du Collège européen de police sur l’exécution du budget du Collège pour l’exercice 2008 sur la base de l’excellent rapport de mon amie Véronique Mathieu, députée européenne membre de la commission du contrôle budgétaire (COCOBU).


Aangezien in het verslag van mijn collega, Véronique Mathieu, dat is goedgekeurd door de Commissie Begrotingscontrole, drie stemmingen worden voorgesteld (weigering tot kwijting, afsluiting van de rekeningen en resolutie), vind ik het vreemd dat in werkelijkheid slechts twee voorstellen aan een plenaire stemming zijn onderworpen: de kwijting en de resolutie.

Alors que le rapport de ma collègue Mathieu approuvé en COCOBU propose 3 votes (le refus de décharge, clôture des comptes et résolution), je trouve curieux qu’en réalité il n’ait été proposé au vote de la plénière que deux sujets: la décharge et la résolution.


– (FR) Zoals mijn collega Veronique Mathieu zojuist heeft aangegeven, betreurt de delegatie van de CPNT in de EDD-Fractie het dat de hoogte van het bedrag dat is uitgetrokken voor het GLB niet is afgestemd op de behoeften in de landbouw. Wij betreuren dit, zowel met het oog op de bevolking die er belang bij heeft kwaliteitsproducten aan te bieden als vanwege de ruimtelijke ordening.

- La délégation EDD/CPNT déplore, comme l’a justement relevé ma collègue Véronique Mathieu, que le budget de la PAC ne soit pas à la hauteur des besoins du monde agricole, et ce tant dans l’intérêt de l’ensemble des populations à se voir offrir une production de qualité qu’en matière d’aménagement des territoires.


Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE), schriftelijk. ?(LT) Ik heb voor het verslag over de begrotingscontrole op de financiële middelen van de EU in Afghanistan gestemd en voor de resoluties van het Europees Parlement over deze zaak die mijn collega, Véronique Mathieu, heeft opgesteld.

Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE), par écrit. - (LT) J’ai voté pour le rapport sur le contrôle financier des fonds budgétaires de l’UE alloués à l’Afghanistan et pour les résolutions du Parlement européen à ce sujet préparées par ma collègue, Véronique Mathieu.


Tijdens de hoorzitting van de heer Bolkestein heeft mijn collega Véronique Mathieu haar wens kenbaar gemaakt bij ieder nieuw voorstel de gevolgen te onderzoeken en de resultaten van dit onderzoek bekend te maken alvorens er over de bepalingen wordt gestemd.

Lors de l'audition de M. Bolkestein, ma collègue Véronique Mathieu avait souhaité "que toute nouvelle proposition, une fois connue, fasse l'objet d'études d'impact afin que les conséquences de cette libéralisation programmée soient connues avant que les dispositions ne soient arrêtées".


- Mijn collega Europarlementslid Mathieu Grosch heeft in het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden eveneens vragen gesteld over hetzelfde onderwerp.

- À tout seigneur tout honneur. Je relaie une préoccupation de mon collègue europarlementaire Mathieu Grosch qui a saisi le Comité d'avis pour les affaires européennes en posant ces mêmes questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega veronique mathieu zojuist heeft' ->

Date index: 2021-06-08
w