Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer bolkestein heeft " (Nederlands → Frans) :

De heer Herman Van Rompuy, volksvertegenwoordiger, merkt op dat de voltallige vorige Europese Commissie, en dus ook de Belgische commissaris, de richtlijn Bolkestein heeft goedgekeurd.

M. Herman Van Rompuy, député, fait remarquer que la précédente Commission européenne dans son ensemble — y compris, dès lors, le commissaire belge — a approuvé la directive Bolkestein.


3. Dit standpunt is verdedigd door de Europese Commissie, waarvan de heer Busquin deel van uitmaakt, die zijn instemming heeft gegeven met het voorstel van commissaris Bolkestein, dit heeft zich vertaald in een voorstel tot richtlijn ter wijziging van de richtlijn 96/67/EG over de postdiensten.

3. Ce point de vue est défendu par la Commission européenne, dont M. Busquin fait partie, qui a donné son approbation à la proposition de libéralisation du commissaire Bolkestein, se traduisant par une proposition de directive modifiant la directive 97/67/CE sur les services postaux.


De heer Bolkestein heeft het zelf nog gezegd: tot dit jaar had noch de heer Chirac, noch de heer Raffarin enige bedenking geuit tegen zijn richtlijn, die is goedgekeurd door de Franse commissarissen, de socialist Pascal Lamy en de Chirac-adept Michel Barnier.

M. Bolkestein lui-même l’a rappelé: jusqu’à cette année, ni M. Chirac ni M. Raffarin n’avaient émis la moindre réserve sur sa directive, approuvée par les commissaires français, le socialiste Pascal Lamy et le chiraquien Michel Barnier.


De heer Bolkestein heeft in september beloofd dat het Parlement als volwaardige partner zou worden behandeld.

En septembre, M. Bolkestein a promis que le Parlement serait considéré comme un partenaire à part entière.


De heer Bolkestein heeft bij diverse gelegenheden – zowel tegenover de commissie als tegenover het Parlement – verklaard dat hij niet kon kijken naar vroegere systemen: hij kon alleen maar beoordelen of de geldende wetgeving aan de richtlijn voldeed.

À de nombreuses reprises - tant en commission que devant cette Assemblée -, M. Bolkestein a indiqué qu’il ne pouvait se pencher sur des régimes antérieurs: il ne peut rendre de jugement qu’à partir du moment où la législation en vigueur est incompatible avec les règles communautaires.


Mijn vriend en collega de heer Bolkestein heeft gisteren tot u gesproken over de argumenten voor een zogenoemde passendverklaring over deze kwestie.

Mon ami et collègue, M. Bolkestein, vous a expliqué hier la nécessité de parvenir à une décision d’adéquation sur ce sujet.


Bovendien blijkt uit de moeizame onderhandelingen die de heer Bolkestein heeft gevoerd op het gebied van de automatische overdracht van persoonsgegevens aan de Amerikaanse autoriteiten dat het uiteindelijk mogelijk is tot een acceptabele oplossing te komen. Alleen kost het meer tijd en moeite.

Les difficiles négociations menées par M. Bolkestein sur la transmission automatique des données personnelles aux autorités américaines soulignent en outre qu’il est finalement possible de trouver des solutions acceptables pour les deux parties bien que cela requière plus de temps et crée davantage de difficultés.


Het voor de interne markt bevoegde Commissielid, de heer Frits Bolkestein, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Dit voorstel moet ervoor zorgen dat beleggingsbeslissingen stoelen op degelijke informatie over emittenten van effecten informatie die beschikbaar is voor alle beleggers, groot en klein, ervaren en onervaren.

Selon Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur: «La proposition vise à garantir que les décisions d'investissement soient fondées sur une information saine concernant les émetteurs de valeurs mobilières une information accessible à tous les investisseurs, petits et grands, spécialistes et non spécialistes.


Het Commissielid voor de interne markt, de heer Frits Bolkestein, heeft erop gewezen dat "een financiële interne markt een onmisbare aanvulling vormt op de eenheidsmunt.

Frits Bolkestein, membre de la Commission chargé du marché intérieur, a souligné qu'"un marché financier unique constituait un complément essentiel de la monnaie unique.


3. Dit standpunt is verdedigd door de Europese Commissie, waarvan de heer Busquin deel van uitmaakt, die zijn instemming heeft gegeven met het voorstel van commissaris Bolkestein, dit heeft zich vertaald in een voorstel tot richtlijn ter wijziging van de richtlijn 96/67/EG over de postdiensten.

3. Ce point de vue est défendu par la Commission européenne, dont M. Busquin fait partie, qui a donné son approbation à la proposition de libéralisation du commissaire Bolkestein, se traduisant par une proposition de directive modifiant la directive 97/67/CE sur les services postaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer bolkestein heeft' ->

Date index: 2020-12-11
w