Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s hebben hierover » (Néerlandais → Français) :

Enkele collega's van de PS hebben hierover al in het verleden een mondelinge vraag gesteld in de commissie Binnenlandse Zaken, meer in het bijzonder met betrekking tot het opvangcentrum in Couvin.

Plusieurs collègues du PS ont déjà posé par le passé une question orale à ce sujet en commission de l'Intérieur, plus particulièrement concernant le centre d'accueil de Couvin.


Ik ben geen Tsjech, geen Roemeen en ook geen Bulgaar – en enkele Roemeense collegas hebben hierover voor mij al het woord gevoerd – maar als Europees burger voel ik toch dat mijn rechten net zozeer worden geschonden als andere Europese burgers zich niet vrij kunnen bewegen in Canada. Ik praat snel omdat u mij wel begrijpt, mijnheer de Voorzitter, maar u wilt geloof ik dat ik het nogmaals herhaal voor de vertolking – ik vind dus dat mijn rechten evenzeer worden geschonden als burgers uit andere Europese landen zich niet vrij kunnen bewegen in Canada, terw ...[+++]

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire dans les pays européens.


En dermate strenge voorwaarden opleggen dat bijvoorbeeld missiewerk als een poging tot bekering strafbaar zou stellen. 1. a) Hoe beoordeelt u zelf de opmars van het Hindu nationalisme in de Indiase samenleving? b) Bijkomend, heeft u weet van bezorgdheid bij uw collega's of binnen de Europese Unie over deze ontwikkelingen? c) Hebben Belgische religieuze liefdadigheidsorganisaties die actief zijn in het land u hierover reeds aangesproken? ...[+++]

1. a) Que pensez-vous de la progression du nationalisme hindou dans la société indienne ? b) Subsidiairement, avez-vous connaissance d'une quelconque inquiétude parmi vos collègues ou au sein de l'Union européenne à propos de ces développements ? c) Les associations caritatives religueuses belges actives en Inde vous ont-elles déjà sollicité à ce propos ?


Het islamitisch Offerfeest is net achter de rug, en een aantal collega's in de Kamer hebben hierover vragen gesteld.

La fête islamique du sacrifice vient de se terminer et plusieurs questions parlementaires ont été posées à ce sujet.


Sommige collegas hebben de invoering van een “geen bezwaar”-systeem bepleit maar hierover heb ik ernstige zorgen.

Certains États membres ont préconisé l’introduction d’un système doté de «clauses d’exemption», mais j’émets de fortes réserves quant à un tel système.


Het grootste probleem blijft natuurlijk - en de meeste collega's hebben het hierover al gehad - de financiering van ERTMS evenals trouwens die van de andere trans-Europese netwerken.

Le principal problème reste évidemment - comme la plupart de mes collègues l’ont déjà fait remarquer - le financement de l’ERTMS, sans oublier celui des autres réseaux transeuropéens.


Daarbij worden methoden gebruikt die zelfs door rechtbanken als verkeerd worden beschouwd. Tussen twee haakjes, mijn collega’s en ik hebben hierover ook contact opgenomen met de bevoegde commissaris.

Mes collègues parlementaires et moi-même avons d’ailleurs contacté le commissaire compétent à propos de cette affaire.


– Voorzitter, Commissie, collega's, iedereen bedankt. Ik wil vooral de collega's Rocard en McCarthy bedanken, die toch bijna een mer à boire hebben verricht met deze richtlijn waarover zoveel spanning is ontstaan en ten aanzien waarvan in dit Huis een aantal stromingen te ontwaren zijn die de verschillende meningen hierover vertegenwoordigen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier tous, en particulier M. Rocard et Mme McCarthy, qui ont accompli un petit miracle avec cette directive - qui a suscité pas mal de tensions et au sujet de laquelle on peut discerner plusieurs courants qui reflètent les opinions de cette Assemblée.


Samen met de CVP-collega's hebben wij beslist hierover duidelijkheid te brengen.

Avec les collègues du CVP, nous avons décidé de clarifier cette situation.


Dit laatste aspect behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Vervoer. b) Een wijziging van artikel 82.4.2. van het genoemde koninklijk besluit kan slechts overwogen worden wanneer alle partners in de Federale Commissie voor wegverkeer hierover een consensus bereikt hebben.

Ce dernier aspect ressort de la compétence de mon collègue le ministre des Transports. b) Une modification de l'article 82.4.2. dudit arrêté royal ne peut être envisagée que lorsque tous les partenaires en Commission fédérale pour la circulation routière auront atteint un consensus sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s hebben hierover' ->

Date index: 2022-01-25
w