Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega’s hebben mij ertoe » (Néerlandais → Français) :

Wat uw eerste vraag betreft inzake de doelstelling en de elementen die mij ertoe hebben gebracht om het dispositief goed te keuren: a) Zoals ik heb gepreciseerd bij het onderzoek van dit dispositief in het ontwerp van programmawet, bestaat de doelstelling nagestreefd door deze maatregel er in een eerste fase in om ervoor te zorgen dat de door het OCMW geholpen persoon zijn sociale begeleiding kan behouden waardoor hij zich kan herintegreren in de maatschappij.

Concernant votre première question relative à l'objectif et aux éléments qui m'ont conduit à adopter de dispositif: a) Comme je l'ai précisé lors de l'examen de cette disposition contenue dans le projet de loi-programme, l'objectif poursuivi par cette mesure est dans un premier temps de s'assurer que la personne aidée par le CPAS puisse garder son accompagnement social permettant de se réinsérer dans la société.


Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten ee ...[+++]

Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts téléphoniques ont ensuite été pris entre ...[+++]


Het Parlement heeft er met name op gewezen dat erop moet worden toegezien dat de BMB's zijn toegesneden op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede. Deze en andere aandachtspunten, die in de definitieve versie van de tekst worden benadrukt, zoals de milieu-, gezondheids- en arbeidsnormen in verband met de naleving van specifieke criteria voor de toewijzing van de middelen, hebben mij ertoe aangezet voor deze wijzigingen te stemmen.

Ces problèmes et d’autres, qui ont bien été mis en relief dans le texte final, tels que les normes sur l’environnement, la santé et le travail liées au respect de critères spécifiques d’allocation de fonds, sont les raisons pour lesquelles j’ai voté en faveur.


Overeenkomstig de wet op het politieambt kan de betrokken politieambtenaar rechtshulp aanvragen. Hierbij kan het personeelslid een advocaat nemen ten laste van de gemeente, de meergemeentezone of de Staat. 1. Kan u mij een overzicht bezorgen van het aantal aanvragen tot rechtsbijstand van de laatste drie jaar in feiten: a) waarbij derden klacht hebben ingediend tegen een politieambtenaar; b) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen derden; c) waarbij de politieambtenaar klacht heeft ingediend tegen een collega; d) waarbij de pol ...[+++]

Conformément à la loi sur la fonction de police, l'agent de police concerné peut bénéficier d'une assistance judiciaire: le membre du personnel peut prendre un avocat à charge de la commune, de la zone pluricommunale ou de l'Etat. 1. Pouvez-vous me fournir un aperçu du nombre de demandes d'assistance judiciaire introduites au cours des trois dernières années pour des faits pour lesquels une plainte a été déposée: a) par des tiers contre un fonctionnaire de police; b) par un fonctionnaire de police contre des tiers; c) par un fonctionnaire de police contre un collègue; d) par un fonctionnaire de police contre la commune, la zone pluri ...[+++]


Er is duidelijk wat misgelopen met de coördinatie tussen uw verschillende diensten, maar ook tussen uw departement en de departementen van uw collega's van Asiel en van Binnenlandse Zaken. 1. Kunt u uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben dat die vier vrouwen geen getuigenis hebben kunnen afleggen voor het Europees Parlement?

Le manque de coordination entre vos divers services mais aussi entre votre département et ceux gérés par vos collègues en charge de l'Asile et de l'Intérieur semblent flagrants. 1. Pourriez-vous détailler les raisons politiques et administratives qui ont fait que ces quatre femmes n'ont pas pu venir témoigner au Parlement européen?


Ik was van plan om mij ook van stemming te onthouden bij de plenaire stemming, en mijn collega’s op te roepen om hetzelfde te doen maar mijn verstandige en tolerante vrouwelijke collega’s hebben mij er van overtuigd dat een sterk afgezwakt verslag beter is dan niets.

J’avais prévu de m’abstenir et de demander à mes camarades de s’abstenir lors du vote en plénière également, mais mes collègues féminines sages et tolérantes m’ont convaincu que ce ne serait pas une bonne idée et qu’un rapport édulcoré valait mieux que rien.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, nu u me het woord geeft - collegas hebben mij ertoe aangezet - zou ik willen weten wat voor zin een vergadering heeft waarin naar aankondiging om 12 uur gestemd moet worden, maar in werkelijkheid pas om 12.40 gestemd wordt?

- (EN) Monsieur le Président, puisque vous m’invitez - des collègues m’ont également provoqué - permettez-moi de demander à quoi sert d’organiser une assemblée indiquant que les votes auront lieu à midi si cette assemblée ne débute qu’à 12h40?


De rampen die mijn land en andere lidstaten van de EU hebben getroffen hebben mij ertoe gebracht de rapporteur te steunen in haar pleidooi voor doeltreffende preventiemaatregelen onder andere in de vorm van onderzoek en technologische ontwikkeling en de instelling van een Europees waarnemingscentrum voor droogte en woestijnvorming.

Les catastrophes de ce type qu’ont vécues mon pays et d’autres États membres de l’UE m’amènent à joindre ma voix au rapporteur pour demander l’adoption de mesures de prévention efficaces, telles que la recherche et le développement technologiques et la création d’un observatoire européen de la sécheresse et de la désertification.


(DA) Mijnheer de Voorzitter, de opmerkingen van mijn gewaardeerde collega, mevrouw Ludford, hebben mij ertoe aangezet het woord te vragen.

- (DA) Monsieur le Président, ce sont les propos tenus par mon estimée collègue, Mme Ludford, qui me poussent à demander la parole.


Mijn gewestelijke collega's hebben mij onlangs bevestigd dat zij overtuigd zijn dat zij het objectief van 6 % hernieuwbare elektriciteit zullen halen binnen de gestelde termijnen, namelijk tegen 2010.

Mes homologues régionaux m'ont récemment confirmé être convaincus de pouvoir atteindre l'objectif de 6 % d'électricité renouvelable dans le délai fixé, soit 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s hebben mij ertoe' ->

Date index: 2021-04-13
w