Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «college ertoe verplicht » (Néerlandais → Français) :

Het is inderdaad betreurenswaardig dat de wet (cf. artikel 259bis-1, § 3, 3º, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek) slechts één lid van het Franstalige college ertoe verplicht het bewijs te leveren van de kennis van het Duits.

On peut, en effet, déplorer que la loi (cf. article 259bis-1, § 3, 3º, alinéa 2, du Code judiciaire) ne fasse obligation qu'à un seul membre du collège francophone de justifier de la connaissance de l'allemand.


Het is inderdaad betreurenswaardig dat de wet (cf. artikel 259bis-1, § 3, 3º, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek) slechts één lid van het Franstalige college ertoe verplicht het bewijs te leveren van de kennis van het Duits.

On peut, en effet, déplorer que la loi (cf. article 259bis-1, § 3, 3º, alinéa 2, du Code judiciaire) ne fasse obligation qu'à un seul membre du collège francophone de justifier de la connaissance de l'allemand.


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat het college overeenkomstig de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen, ertoe verplicht is om in zijn beslissingen de juridische en feitelijke overwegingen te vermelden die eraan ten grondslag liggen.

Or, il ne faut pas perdre de vue que le collège est tenu, conformément à la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, d'indiquer dans ses décisions les considérations de droit et de fait qui leur servent de fondement.


Dit zou ertoe leiden dat in de praktijk beursgenoteerde vennootschappen altijd verplicht zouden zijn een college van commissarissen op te richten.

Il pourrait s'ensuivre en pratique, que les sociétés cotées en bourse seront toujours tenues d'instituer un collège de commissaires.


Dit zou ertoe leiden dat in de praktijk beursgenoteerde vennootschappen altijd verplicht zouden zijn een college van commissarissen op te richten.

Il pourrait s'ensuivre en pratique, que les sociétés cotées en bourse seront toujours tenues d'instituer un collège de commissaires.


Het college van burgemeester en schepenen geeft de vergunning af aan de aanvrager, die ertoe verplicht is het college van burgemeester en schepenen per aangetekende brief op de hoogte te brengen van het begin van de handelingen waarvoor vergunning is verleend, ten minste acht dagen voor de aanvatting van die handelingen.

Le collège des bourgmestre et échevins remet l'autorisation au demandeur, qui est tenu d'informer le collège des bourgmestre et échevins du début des actes pour lesquels l'autorisation est accordée, au moins huit jours avant le début de ces actes, par lettre recommandée.


Het college van burgemeester en schepenen geeft de vergunning af aan de aanvrager, die ertoe verplicht is

Le collège du bourgmestre et échevins délivre l'autorisation au demandeur qui est tenu :


Zodra het register van de kiezers is opgesteld, is het gemeentecollege, of de door dat college aangewezen ambtenaar, ertoe verplicht de indiener bedoeld in artikel L4112-16, lid 3, een uittreksel van dat register te verstrekken waaruit blijkt dat de indiener en de voorgedragen kandidaten kiezers in hun gemeente zijn.

Dès que le registre des électeurs est établi, le collège communal, ou le fonctionnaire communal désigné par lui, est tenu de délivrer au déposant visé à l'article L4112-16, alinéa 3, un extrait de ce registre démontrant que le déposant et les candidats présentés sont électeurs dans leur commune.


De gemachtigde ambtenaar zou daarentegen niet ertoe verplicht zijn de stukken van het administratief dossier zoals overgezonden aan de bevoegde beroepsinstantie over te zenden aan de aanvrager wanneer het beroep uitgaat van de aanvrager zelf dan wel van het college van burgemeester en schepenen.

Par contre, le fonctionnaire délégué ne serait pas tenu de communiquer au demandeur les pièces du dossier administratif transmis à l'instance d'appel compétente, lorsque le recours émane du demandeur lui-même ou du collège des bourgmestre et échevins.


Die regelingen houden onder meer in dat de gemeentemandatarissen en de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn in de zogenaamde rand- en taalgrensgemeenten ertoe verplicht zijn van de taal van het taalgebied waarin de gemeente is gelegen de kennis te hebben die nodig is om het betrokken mandaat uit te oefenen, dat de schepenen en de leden van de raad en van het vast bureau voor maatschappelijk welzijn in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren rechtstreeks worden verkozen door de vergadering van de gemeenteraadskiezers volgens het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging ...[+++]

Ces règles impliquent notamment que les mandataires communaux et les membres des conseils de l'aide sociale des communes dites périphériques et des communes de la frontière linguistique aient la connaissance, nécessaire à l'exercice du mandat visé, de la langue de la région linguistique dans laquelle la commune est située, que les échevins et les membres du conseil et du bureau permanent de l'aide sociale des communes périphériques et des communes de Comines-Warneton et de Fourons sont élus directement par l'assemblée des électeurs communaux selon le système de la représentation proportionnelle, que le collège des bourgmestre et échevins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college ertoe verplicht' ->

Date index: 2021-11-17
w