Vermits het college van mening is dat het ingenomen standpunt en de geformuleerde motieven volledig terug te vinden zijn in het genomen besluit en van oordeel is dat het daarbij geen bijkomende toelichting kan verstrekken, acht het college het niet nodig noch aangewezen in te gaan op de uitnodiging van de Cultuurpactcommissie.
Étant donné que le collège estime que le point de vue adopté et les motivations formulées se retrouvent parfaitement dans l'arrêté pris et qu'il estime ne pas pouvoir donner d'explications complémentaires, le collège n'estime pas utile de répondre à l'invitation de la Commission du pacte culturel.