Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "college werden reeds " (Nederlands → Frans) :

V. - Specifieke bepalingen met betrekking tot andere verbintenissen van de Brusselse Franstalige Entiteit Art. 23. Het College wordt gemachtigd de waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie te verlenen aan : - leningen aangegaan door de de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois" met het oog op de herfinanciering van leningen die aflopen en waarvoor reeds een waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie gold; - leningen aangegaan door de "Société publique d'administration des bâtiments scolaires brux ...[+++]

V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'Entité francophone bruxelloise Art. 23. Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission communautaire française : - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission communautaire française; - aux emprunts conclus par la Société publique d'administration des bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie de la Commis ...[+++]


Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele ...[+++]

Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel (après une information ou une instruction).


Bovendien werden deze jaarstatistieken en de daaraan verbonden doorlooptijden in het verleden reeds uitvoerig door het College van procureurs-generaal toegelicht in het parlement.

En outre, ces statistiques annuelles et les délais de traitement qui y sont liés ont déjà été expliqués en détail par le Collège des procureurs généraux au parlement.


Het College van procureurs-generaal stelt dat de vernoemde bepalingen binnen de korte tijdspanne van de inwerkingtreding van de wet reeds werden toegepast.

Le Collège des procureurs généraux indique que les dispositions citées ont déjà été appliquées au cours du bref délai de l'entrée en vigueur de la loi.


Ter aanvulling van deze circulaires werden, in een omzendbrief van 1 juni 1999, uitgaande van het College van procureurs-generaal, nadat de arbeidsauditeurs reeds deze bevoegdheid hadden, ook de procureurs des Konings gemachtigd om een de aanvragen uitgaande van de Rijksdienst voor sociale zekerheid te beoordelen.

En complément de ces circulaires, une circulaire du 1 juin 1999 du Collège des procureurs généraux a autorisé également les procureurs du Roi, les auditeurs du travail disposant déjà de cette compétence, à juger une demande émanant de l'Office national de sécurité sociale.


Op initiatief van het College van procureurs-generaal werd dienaangaande een werkgroep ad hoc samengesteld en werden reeds vervolgingen ingesteld.

Un groupe de travail ad hoc a été mis en place à l'initiative du Collège des procureurs généraux et des poursuites ont déjà été engagées.


Op verzoek van het College van de federale ombudsmannen en in samenspraak met dit College werden reeds in april 2003 gedeeltelijk aanpasbare en individualiseerbare motiveringsformules ingevoerd in alle beslissingen van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen. Daarbij werd getracht om enerzijds te voldoen aan de wettelijke verplichting tot motivering en anderzijds de goede werking van de Commissie niet te hypothekeren, iets waarvan de zelfstandigen uiteraard het eerste slachtoffer zouden zijn.

À la demande du Collège des médiateurs fédéraux et en concertation avec lui, des formules de motivation partiellement adaptables et individualisables ont déjà été introduites en avril 2003 dans toutes les décisions de la Commission des dispenses de cotisations, ce qui s'est fait en tentant, d'une part, de satisfaire à l'obligation légale de motivation et, d'autre part, de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement de la Commission, étant donné que les travailleurs indépendants seraient précisément les premières victimes.


Ter aanvulling van deze circulaires werden, in een omzendbrief van 1 juni 1999, uitgaande van het College van procureurs-generaal, nadat de arbeidsauditeurs reeds deze bevoegdheid hadden, ook de procureurs des Konings gemachtigd om een de aanvragen uitgaande van de Rijksdienst voor sociale zekerheid te beoordelen.

En complément de ces circulaires, une circulaire du 1 juin 1999 du Collège des procureurs généraux a autorisé également les procureurs du Roi, les auditeurs du travail disposant déjà de cette compétence, à juger une demande émanant de l'Office national de sécurité sociale.


2. Om binnen het strafrechtelijk beleid inzake verkeer tot een uniformiteit te komen werden reeds belangrijke initiatieven genomen, met name de uitwerking en uitvaardiging van de richtlijnen van het college van procureurs-generaal houdende een eenvormig strafrechtelijk beleid inzake :

2. D'importantes initiatives ont déjà été prises pour parvenir à une uniformité de la politique criminelle en matière de circulation routière, à savoir l'élaboration et la prise des directives du collège des procureurs généraux contenant une politique criminelle uniforme en matière de :


Bij het College van geneesheren-directeurs werden reeds een aantal dossiers ingediend voor vergoeding van producten voor de behandeling van EB-patiënten.

Un certain nombre de dossiers portant sur le remboursement de produits destinés au traitement de patients atteints de EB a déjà été introduit auprès du Collège des médecins-directeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college werden reeds' ->

Date index: 2021-01-10
w