Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaat

Traduction de «college zullen bestaan » (Néerlandais → Français) :

De kamers van dit college zullen bestaan uit twee korpschefs, twee magistraten van de Hoge Raad voor de Justitie die per definitie geen korpschef zijn, een raadsheer bij het Rekenhof en een specialist in het beheer van human resources.

Les chambres de ce collège seront composées de deux chefs de corps, de deux magistrats du Conseil Supérieur de la Justice qui par définition ne sont pas des chefs de corps, d'un conseiller à la Cour des comptes et d'un spécialiste en gestion des ressources humaines.


De kamers van dit college zullen bestaan uit twee korpschefs, twee magistraten van de Hoge Raad voor de Justitie die per definitie geen korpschef zijn, een raadsheer bij het Rekenhof en een specialist in het beheer van human resources.

Les chambres de ce collège seront composées de deux chefs de corps, de deux magistrats du Conseil Supérieur de la Justice qui par définition ne sont pas des chefs de corps, d'un conseiller à la Cour des comptes et d'un spécialiste en gestion des ressources humaines.


Of een bijkomende raad en college wel zin heeft, gelet op het bestaan van politieraad en -college, wijst hij er op dat er andere onderwerpen zullen worden behandeld, dat er over andere diensten gesproken wordt en dat er een andere expertise nodig is.

Sur la question de l'utilité de créer un conseil et un collège supplémentaires au vu de l'existence d'un conseil et d'un collège de police, il précise que les organes en question traiteront d'autres problèmes, qu'il y sera question d'autres services et que leurs membres devront disposer d'un autre type d'expertise.


De middelen die vanuit Brussel zullen worden overgedragen aan de colleges en de ressorten zullen in de beginjaren vooral bestaan uit kaders, infrastructuur, welbepaalde materiële ondersteuning.

Les moyens qui seront transférés aux Collèges et aux ressorts depuis Bruxelles se présenteront essentiellement, durant les premières années, sous la forme de cadres, d'infrastructure et de soutien matériel déterminé.


Of een bijkomende raad en college wel zin heeft, gelet op het bestaan van politieraad en -college, wijst hij er op dat er andere onderwerpen zullen worden behandeld, dat er over andere diensten gesproken wordt en dat er een andere expertise nodig is.

Sur la question de l'utilité de créer un conseil et un collège supplémentaires au vu de l'existence d'un conseil et d'un collège de police, il précise que les organes en question traiteront d'autres problèmes, qu'il y sera question d'autres services et que leurs membres devront disposer d'un autre type d'expertise.


Ten slotte wordt in de omzendbrief van het College van de procureurs-generaal nr. 8/2011 van 23 september 2011 aanbevolen « vóór aanvang van het verhoor voor de meest ingrijpende regeling te kiezen indien de mogelijkheid lijkt te bestaan dat de te verhoren personen gearresteerd zal worden » (pp. 41-42) en wordt eraan toegevoegd dat « het gevaar [bestaat] dat de regels inzake het verhoor van personen die van hun vrijheid beroofd worden toepassing zullen vinden op ...[+++]

Enfin, la circulaire du Collège des procureurs généraux n° 8/2011 du 23 septembre 2011 recommande « d'opter pour la procédure la plus sévère avant de procéder au premier interrogatoire dans le cas où l'arrestation de la personne à auditionner semble possible » (p. 42) et elle ajoute que « le risque existe que les dispositions concernant l'audition d'une personne privée de sa liberté seront applicables à beaucoup d'interrogatoires qui, en fin de compte, ne résultent pas en une privation de liberté » (p. 44).


Gezien zij me na ettelijke maanden hebben laten weten dat het hen onmogelijk was het probleem meester te worden, heb ik het dossier weer laten opnemen door de Regie die een kostenschema heeft opgesteld met het oog op de selectie van deskundigen uit de particuliere sector die ermee zullen worden belast hen te helpen bij de inventaris, bij de uitwerking van maatregelen ter verbetering en bij de toepassing van die maatregelen. b) Het is dus rekening houdend met het groot aantal incidenten van de jongste maanden als gevolg van de aanwezigheid van asbest in sommige openbare gebouwen, en het niet bestaan ...[+++]

Comme ceux-ci m'ont fait savoir après plusieurs mois qu'il leur était impossible de maîtriser le problème, j'ai fait reprendre le dossier par la Régie qui a rédigé un calendrier des charges visant à selectionner des experts du secteur privé qui seront chargés de l'assister dans les inventaires, dans la conception des mesures correctives et dans l'application de ces mesures. b) C'est en considérant donc les nombreux incidents provoqués ces derniers mois par la présence d'asbeste dans certains bâtiments publics, et l'inexistence de cet inventaire pour la plupart des bâtiments publics fédéraux et aussi en prenant acte des déclar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college zullen bestaan' ->

Date index: 2023-10-19
w