Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité tijdens dewelke » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. De toepassing van artikel 5 kan enkel ingeroepen worden door de werknemer die de volgende voorwaarden vervult : - de aanvraag van de werkloosheid met bedrijfstoeslag kan ten vroegste uitwerking hebben op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke de werknemer de leeftijd van zestig jaar heeft bereikt; - een beroepsloopbaan in de hoedanigheid van loontrekkende bewijzen in de sector ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en/of het Parita ...[+++]

Art. 6. L'application de l'article 5 ne peut être invoquée que par le travailleur qui répond aux conditions suivantes : - la demande de mise au chômage avec complément d'entreprise à temps plein ne peut prendre cours qu'au plus tôt le premier jour du mois suivant celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge de soixante ans; - justifier une carrière professionnelle en qualité de salarié dans le secteur relevant de la Commission paritaire du transport et de la logistique et/ou de la Commission paritaire de l'aviation commerciale de 10 ans au cours des 15 dernières années; - pouvoir bénéficier des allocations de chômage.


Art. 5. De toepassing van artikel 4 kan enkel ingeroepen worden door de werknemer die de volgende voorwaarden vervult : - de aanvraag van de werkloosheid met bedrijfstoeslag kan ten vroegste uitwerking hebben op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke de werknemer de leeftijd van zestig jaar heeft bereikt; - een beroepsloopbaan in de hoedanigheid van loontrekkende bewijzen in de sector ressorterend onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en/of het Parita ...[+++]

Art. 5. L'application de l'article 4 ne peut être invoquée que par le travailleur qui répond aux conditions suivantes : - la demande de mise au chômage avec complément d'entreprise à temps plein ne peut prendre cours qu'au plus tôt le premier jour du mois suivant celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge de soixante ans; - justifier une carrière professionnelle en qualité de salarié dans le secteur relevant de la Commission paritaire du transport et de la logistique et/ou de la Commission paritaire de l'aviation commerciale de 10 ans au cours des 15 dernières années; - pouvoir bénéficier des allocations de chômage.


Art. 11. De tijd gedurende dewelke de in dit stelsel tewerkgestelde bediende tijdens de weekdagen (maandag tot en met vrijdag) deelneemt aan de vergadering van de ondernemingsraad en/of het comité voor preventie en bescherming op het werk, zal betaald worden aan het loon die aan de bediende zou betaald worden indien hij normaal tijdens de weekdagen zou tewerkgesteld worden.

Art. 11. Le temps pendant lequel l'employé, occupé dans ce régime, participe à une réunion du conseil d'entreprise et/ou du comité pour la prévention et la protection au travail pendant les jours de la semaine (du lundi au vendredi), sera rémunéré au salaire qui aurait été payé à cet employé s'il avait travaillé normalement pendant la semaine.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de algemene bespreking, tijdens dewelke de minister heeft verklaard dat, indien het ethisch comité de termijn overschrijdt, het advies wordt geacht positief noch negatief te zijn.

Mme De Schamphelaere renvoie à la discussion générale, au cours de laquelle le ministre a déclaré que si le comité d'éthique dépassait le délai, l'avis n'était réputé ni positif, ni négatif.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de algemene bespreking, tijdens dewelke de minister heeft verklaard dat, indien het ethisch comité de termijn overschrijdt, het advies wordt geacht positief noch negatief te zijn.

Mme De Schamphelaere renvoie à la discussion générale, au cours de laquelle le ministre a déclaré que si le comité d'éthique dépassait le délai, l'avis n'était réputé ni positif, ni négatif.


Art. 11. De tijd gedurende dewelke de in dit stelsel tewerkgestelde arbeiders tijdens de weekdagen (maandag tot en met vrijdag) deelnemen aan de vergadering van de ondernemingsraad en/of het comité voor preventie en bescherming op het werk, zal betaald worden aan het gemiddeld uurloon van het traditioneel drieploegenstelsel, namelijk het uurloon van de morgenploeg, de namiddagploeg en de nachtploeg gedeeld door drie.

Art. 11. Le temps pendant lequel les ouvriers occupés dans ce régime participent à une réunion du conseil d'entreprise et/ou du comité pour la prévention et la protection au travail pendant les jours de la semaine (lundi à vendredi), sera rémunéré au salaire horaire moyen du régime traditionnel des trois équipes, c'est-à-dire le salaire horaire de l'équipe du matin, de l'équipe de l'après-midi et de l'équipe de nuit, divisé par trois.


3) de datum, het uur en de plaats van de vergadering tijdens dewelke het Comité heeft geoordeeld;

3) la date, l'heure et le lieu de la réunion au cours de laquelle le Comité a statué;


Het Comité organiseert ieder jaar een discussie over de toekomst van de Unie tijdens dewelke de voorzitter van de Commissie of de vice-voorzitter die met de betrekkingen met het Comité is belast, de strategische prioriteiten van de Unie voor het volgende jaar uiteenzet.

Chaque année, le Comité organise un débat sur l'avenir de l'Union européenne au cours duquel le président de la Commission ou le vice-président chargé des relations avec le Comité présente les priorités stratégiques de l'Union européenne pour l'année suivante.


« Alle leden worden uitgenodigd voor elke vergadering van het Comité tijdens dewelke dit laatste de bevoegdheden uitoefent bedoeld in artikel 141, §§ 2, 3 en 5.

« Tous les membres sont invités à chaque réunion du Comité au cours de laquelle il exerce les attributions visées à l'article 141, §§ 2, 3 et 5.


7. De betrokken personeelsleden werden na het paritair comité van 8 januari 2004, tijdens dewelke de herstructurering een eerste maal werd toegelicht, op de hoogte gebracht van de mogelijke wijzigingen betreffende hun tewerkstelling in het bedrijf.

7. Après le comité paritaire du 8 janvier 2004, au cours duquel la restructuration a été expliquée une première fois, le personnel concerné a été informé des modifications possibles concernant leur emploi dans l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité tijdens dewelke' ->

Date index: 2024-03-08
w