Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comités voor ethisch investeren eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het Ethisch comité dat een advies uitbrengt over een klinische proef van fase I, beraadslaagt slechts rechtsgeldig wanneer de leden bedoeld in artikel 5, of hun plaatsvervangers, eveneens aanwezig zijn.

Le Comité d'éthique qui rend son avis sur un essai clinique de phase I ne délibère valablement que lorsque les membres visés à l'article 5, ou leurs suppléants, sont également présents.


Voor andere ethische kwesties, zoals euthanasie of zwangerschapsafbreking, werden eveneens opvolgingscommissies opgericht, die echter niet in dezelfde onverenigbaarheid met het lidmaatschap van het Raadgevend Comité voorzien.

Or, pour d'autres problèmes éthiques, comme l'euthanasie ou l'interruption de grossesse, on a également créé des commissions de suivi sans toutefois prévoir la même incompatibilité avec la qualité de membre du Conseil consultatif.


Dit reglement dient eveneens te voorzien in een procedure waarbij de betrokken plaatselijke ethische comités de door hen gebruikte argumenten om een positief of negatief advies betreffende een onderzoek te geven, voor de commissie mogen verduidelijken.

Ce règlement prévoit également une procédure permettant aux comités locaux d'éthique concernés de clarifier devant la commission les arguments qui leur ont servi à émettre un avis positif ou négatif.


Het voorstel bepaalt eveneens aan welke voorwaarden het advies over het onderzoek op embryo's in vitro van het plaatselijk ethisch comité van het ziekenhuis moet voldoen.

La proposition prévoit également les conditions dans lesquelles le comité local d'éthique hospitalier rend son avis sur une recherche sur des embryons in vitro.


Het voorstel bepaalt eveneens aan welke voorwaarden het advies over het onderzoek op embryo's in vitro van het plaatselijk ethisch comité van het ziekenhuis moet voldoen.

La proposition prévoit également les conditions dans lesquelles le comité local d'éthique hospitalier rend son avis sur une recherche sur des embryons in vitro.


56. dringt erop aan dat dergelijke comités voor ethisch investeren eveneens tot taak krijgen om bedrijfsontwikkelingsprojecten aan te merken als offset-projecten, in het kader waarvan deze ondernemingen in elk land waar zij in samenwerking met NGO's en andere actoren van de civiele samenleving actief zijn op een zodanige wijze kunnen investeren dat deze projecten gekoppeld worden aan de opbouw van sociale, industriële en dienstverlenende capaciteit op plaatselijk niveau, waardoor sprake zal zijn van uitbanning van de armoede, verbetering van voedselveiligheid, schoon water en sanitair, onderwijs, gezondheid en gelijke behandeling van man ...[+++]

56. demande que ces comités d'éthique d'investissement aient aussi pour mission d'identifier les projets de développement d'entreprises comme projets d'investissement de compensation que ces sociétés peuvent lancer dans chaque pays où elles opèrent en liaison avec les ONG et autres acteurs de la société civile, afin que ces projets soient axés sur le développement des capacités locales dans le domaine social, industriel et des serv ...[+++]


55. dringt er bij ondernemingen en aandeelhouders van ondernemingen die vallen onder de categorie van de transnationale ondernemingen (TNC's) op aan om comités voor ethisch investeren in te stellen naar het voorbeeld van de thans binnen dergelijke bedrijven bestaande controle- en beloningscomités; is er voorstander van dat deze comités aan de Raad van bestuur en de aandeelhouders en aan de partijen die rechtstreeks te maken hebben met de activiteiten van de TNC's verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van de OESO-richtsnoeren voor multinationals in ...[+++]

55. invite les sociétés et actionnaires de sociétés entrant dans la catégorie des sociétés transnationales à mettre en place des comités d'éthique d'investissement, sur le modèle du comité d'audit et des comités de rémunération qui existent actuellement au sein de ces sociétés; demande que ces comités rendent compte au conseil d'administration, aux actionnaires et à toutes les parties directement concernées par les activités de la STN, de la mise en œuvre des orientations de l'OCDE pour ...[+++]


62. dringt erop aan dat dit bedrijvenforum voor duurzame ontwikkeling wordt bijgewoond door de directeuren van de comités voor ethisch investeren van TNC's, alsmede leden van het Europees Parlement en leden van de commissies van de nationale parlementen die betrokken zijn bij het beleid op het gebied van handel, ontwikkeling en samenwerking en de partijen die rechtstreeks te maken hebben met de activiteiten van de TNC's;

62. demande que ce Forum européen des entreprises pour le développement durable associe les directeurs des comités d'éthique d'investissement des sociétés transnationales, des membres du Parlement européen, des membres des commissions des parlements nationaux compétentes pour les questions de commerce, de développement et de coopération ainsi que toutes les parties directement concernées par les activités des STN;


7. is verheugd over het voorstel van de Commissie om in een Interinstitutioneel Akkoord een onafhankelijk permanent comité voor maatstaven bij het openbaar bestuur op te richten; is van mening dat een dergelijk comité uitsluitend een adviserende rol dient te vervullen en dat lidmaatschap van het comité afhankelijk dient te zijn van goedkeuring door het Europees Parlement; is voorts van mening dat dit comité verschillende rollen dient te vervullen voor verschillende groepen binnen de instellingen, en dat met name de onafhankelijkheid ...[+++]

7. accueille favorablement la proposition de la Commission d'instituer, par un accord interinstitutionnel, un comité des normes régissant la vie publique; insiste sur le fait qu'un tel comité ne devrait avoir qu'un rôle purement consultatif et que sa composition devrait être soumise à l'approbation du Parlement européen, qu'il devrait jouer un rôle différent vis-à-vis des différentes composantes des institutions et que, notamment, ...[+++]


Op de eerste plaats stelt het comité zeer duidelijk dat reproductieve geneeskunde een beroep doet op verschillende disciplines zoals de gynaecologie, de andrologie, de endocrinologie, de embryologie, de psychologie en de genetica. Het vraagt eveneens naar een ethische en juridische reflectie als op dat terrein geageerd wordt.

Je renvoie aussi à l'avis du Comité consultatif de bioéthique, qui souligne que la médecine relative à la reproduction recourt à diverses disciplines comme la gynécologie, l'andrologie, l'embryologie, la psychologie et la génétique et qu'elle appelle une réflexion éthique et juridique.


w