Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentaar heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

In de tweede helft van het jaar heeft DG Regionaal Beleid ongeveer een derde van de organisatiebeschrijvingen bekeken, de betrokken lidstaten naar aanleiding hiervan commentaar gegeven en in veel gevallen om verdere inlichtingen en uitleg gevraagd. Het is de bedoeling dat medio 2002 alle beschrijvingen zijn onderzocht en de terugkoppeling naar de lidstaten is voltooid.

Au second semestre 2001, la DG REGIO a analysé environ un tiers des descriptions et a communiqué son appréciation aux États membres concernés en leur demandant, dans bien des cas, un complément d'information et des explications.


4. vraagt Frontex door te gaan met zijn intensievere toezicht op gezamenlijke operaties; neemt kennis van het commentaar van de Rekenkamer dat luidt dat Frontex, "hoewel [het] steekproefsgewijze controles uitvoert, gewoonlijk niet vraagt om onderbouwende documentatie waarmee op het risico van niet-subsidiabele uitgaven wordt ingegaan"; is er verheugd over dat Frontex hierop heeft geantwoord dat er sinds januari 2012 om toereikende bewijsstukken wordt gevraagd "voor het ...[+++]

4. invite Frontex à poursuivre le renforcement du suivi des opérations conjointes; prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle "l'Agence, bien qu’elle effectue des contrôles de vraisemblance, n’exige généralement pas de pièces justificatives qui permettraient de limiter le risque de non-détection des dépenses inéligibles"; se félicite de la réponse de Frontex selon laquelle, depuis janvier 2012, l'Agence exige des pièces justificatives "pour la majorité des frais exposés dans le cadre d'opérations de retour conjointes" et pour les autres subventions "lorsque des divergences sont décelées dans les états financiers ...[+++]


C. overwegende dat de HFEA een discussienota heeft gepubliceerd, waarin betaling van £ 1.000 aan de donor als optie wordt vermeld, en het publiek om commentaar heeft gevraagd,

C. considérant que la HFEA a publié un document de consultation prévoyant l'option d'un paiement de 1 000 £ aux donneuses et invitant l'opinion publique à faire des commentaires à ce propos,


B. overwegende dat de Human Fertilisation and Embryology Authority (HFEA) een discussienota heeft gepubliceerd, waarin betaling van £ 1.000 aan de donor als optie wordt vermeld, en het publiek om commentaar heeft gevraagd,

B. considérant que l'Autorité de fertilisation humaine et d'embryologie a publié un document de consultation où l'option d'un paiement de 1 000 livres aux donneuses est prévue et a invité l'opinion publique à faire des commentaires à ce propos,


De Europese Commissie heeft haar visie op een Europees energiebeleid uiteengezet in een nieuw groenboek. In dit groenboek, dat meer dan twintig concrete voorstellen voor mogelijke acties bevat, wordt gevraagd commentaar te leveren op zes prioritaire gebieden.

La Commission européenne a défini les bases d’une politique européenne de l’énergie dans un important nouveau livre vert, qui ouvre le débat concernant six domaines prioritaires spécifiques, et qui contient plus de 20 propositions de nouvelles actions concrètes.


(66) In zijn commentaar op de opmerkingen van derden heeft België de Commissie gevraagd de opmerkingen van het Collectif des Travailleurs Licenciés buiten beschouwing te laten, omdat dit niet representatief is.

(66) Dans ses commentaires sur les observations des tiers, la Belgique a demandé que la Commission ne tienne pas compte de ces observations étant donné l'absence de représentativité du collectif des travailleurs licenciés.


1. betreurt dat het niet op het oorspronkelijke verslag van de Commissie over de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels heeft kunnen reageren en dat het dus in feite gevraagd is commentaar te leveren op gedetailleerde voorstellen voor de uitvoering van een algemener plan dat wat de inhoud betreft buiten het Parlement om tot stand is gekomen;

1. regrette de ne pas avoir eu la possibilité de formuler des observations sur le rapport initial de la Commission intitulé "Les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation" et d'avoir en fait été invité à faire part de ses commentaires sur des propositions détaillées pour l'application d'un plan plus général, alors qu'il n'a pu influer sur le contenu de celui-ci;


1. betreurt dat het niet op het oorspronkelijke verslag van de Commissie over de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels heeft kunnen reageren en dat het dus in feite gevraagd is commentaar te leveren op gedetailleerde voorstellen voor de uitvoering van een algemener plan dat wat de inhoud betreft buiten het Parlement om tot stand is gekomen;

1. regrette de ne pas avoir eu la possibilité de formuler des observations sur le rapport initial de la Commission intitulé "Les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation" et d'avoir en fait été invité à faire part de ses commentaires sur des propositions détaillées pour l'application d'un plan plus général, alors qu'il n'a pu influer sur le contenu de celui-ci;


In de tweede helft van het jaar heeft DG Regionaal Beleid ongeveer een derde van de organisatiebeschrijvingen bekeken, de betrokken lidstaten naar aanleiding hiervan commentaar gegeven en in veel gevallen om verdere inlichtingen en uitleg gevraagd.

Au second semestre 2001, la DG REGIO a analysé environ un tiers des descriptions et a communiqué son appréciation aux États membres concernés en leur demandant, dans bien des cas, un complément d'information et des explications.


Verder heeft de Commissie de Griekse regering gevraagd de Commissie jaarlijks, minstens vier weken vóór de betaling van een kapitaalverhoging (gepland voor januari 1996 en januari 1997), een rapport voor te leggen over de uitvoering van het plan om de Commissie de gelegenheid te geven tot commentaar, en verder de betaling van een kapitaalverhoging vier weken uit te stellen, als de Commissie het rapport aan een onafhankelijk adviesbureau ter beoordeling zou willen voorleggen.

En outre, la Commission a demandé au gouvernement grec de soumettre chaque année à la Commission, au moins quatre semaines avant le paiement de chaque tranche d'augmentation de capital (prévue en janvier 1996 et janvier 1997), un rapport sur la mise en oeuvre du plan afin de permettre à la Commission de produire des commentaires, d'autre part de différer de quatre semaines l'échéance du paiement de ces tranches d'augmentation de capital au cas où la Commission soumettrait le rapport en question à l'appréciation d'un consultant indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-12-21
w