Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris franz fischler " (Nederlands → Frans) :

Volgens commissaris Franz Fischler eerbiedigt het nieuwe stelsel volledig de WHO-verplichtingen.

Selon le commissaire Franz Fischler, le nouveau système respecte pleinement les obligations OMC.


Meer dan 1.000 bij de plattelandsontwikkeling betrokken personen, onder wie commissaris Franz Fischler, commissaris voor het regionale beleid Michel Barnier en de ministers van landbouw van de EU-15, twaalf toetredende landen en kandidaat-lidstaten, zullen er bijeenkomen.

Elle rassemblera plus d'un millier d'acteurs du développement rural, et en particulier le commissaire Franz Fischler, le commissaire Michel Barnier, chargé de la politique régionale, ainsi que les ministres de l'agriculture de l'UE des Quinze et douze pays adhérents ou candidats à l'adhésion.


In een toelichting op dit advies verklaarde Commissaris Franz Fischler, die bevoegd is voor landbouw, plattelantsontwikkeling en visserij: "Dit ICES-advies rechtvaardigt de aanpak van de Commissie die harde maatregelen heeft voorgesteld om de uitputting van de bestanden terug te draaien.

Commentant l'avis, Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Le récent avis du CIEM appuie la démarche de la Commission qui a proposé des mesures énergiques pour inverser la tendance à l'épuisement des stocks.


In 2004 bezoek aan China van een handelsmissie onder leiding van de heer Franz Fischler, als toenmalig Europees commissaris belast met landbouw en visserij,

En 2004, visite en Chine d'une mission commerciale, conduite par M. Franz Fischler, à l'époque commissaire européen responsable de l'agriculture et de la pêche,


Ik ben in elk geval al benieuwd welke trucs, welke leugens, welke valse argumenten door de Commissie zullen worden aangevoerd om niettegenstaande de waarschuwing van de voormalige commissaris van landbouw Franz Fischler uiteindelijk toch te stellen dat Turkije zogenaamd wel integreerbaar zou zijn in het Europese landbouwbeleid en dat de kosten niet ondraaglijk fenomenaal zouden worden.

Quoi qu’il en soit, je suis curieux de voir quelles ruses, quels mensonges et quelles artifices seront colportés par la Commission, malgré la prédiction de l’ancien commissaire en charge de l’agriculture, M. Franz Fischler, suivant laquelle la Turquie sera après tout finalement en mesure d’être intégrée à la politique agricole européenne et que les coûts ne seront pas insupportables.


Ik ben in elk geval al benieuwd welke trucs, welke leugens, welke valse argumenten door de Commissie zullen worden aangevoerd om niettegenstaande de waarschuwing van de voormalige commissaris van landbouw Franz Fischler uiteindelijk toch te stellen dat Turkije zogenaamd wel integreerbaar zou zijn in het Europese landbouwbeleid en dat de kosten niet ondraaglijk fenomenaal zouden worden.

Quoi qu’il en soit, je suis curieux de voir quelles ruses, quels mensonges et quelles artifices seront colportés par la Commission, malgré la prédiction de l’ancien commissaire en charge de l’agriculture, M. Franz Fischler, suivant laquelle la Turquie sera après tout finalement en mesure d’être intégrée à la politique agricole européenne et que les coûts ne seront pas insupportables.


Ik hoop dat de Raad volgende week de nodige beslissingen zal treffen", aldus Europees commissaris Franz Fischler, die bevoegd is voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.

Je suis certain que le Conseil prendra les décisions qui s'imposent la semaine prochaine», a mis en garde M. Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


Internetchat met Commissaris Franz Fischler over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid

Réforme de la politique commune de la pêche: débat sur Internet avec le Commissaire Franz Fischler


Nu kunnen wij zeggen dat de belangrijkste partijen in dit aanslepende conflict het eens zijn geworden over een evenwichtige oplossing" verklaarde Commissaris Franz Fischler.

Il est à présent possible de dire que les principales parties qui étaient aux prises dans ce long conflit se sont mises d'accord sur une solution équilibrée», a déclaré le commissaire Franz Fischler.


- gezien de verklaring in het Parlement d.d. 30 augustus 1999 van de heer Franz Fischler, commissaris voor de visserij,

- vu la déclaration faite le 30 août 1999 par le commissaire chargé de la pêche, M. Franz Fischler, devant le Parlement,


w